κατακληρόω: Difference between revisions
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1353.png Seite 1353]] durchs Loos vertheilen oder erhalten, Σικελίαν D. Sic. 13, 2. – Med. sich durchs Loos zutheilen lassen, erlangen, Plut. Pomp. 41. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1353.png Seite 1353]] durchs Loos vertheilen oder erhalten, Σικελίαν D. Sic. 13, 2. – Med. sich durchs Loos zutheilen lassen, erlangen, Plut. Pomp. 41. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />distribuer <i>ou</i> attribuer par la voie du sort;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κατακληρόομαι]], [[κατακληροῦμαι]];<br /><b>1</b> obtenir comme part, se faire attribuer, acc.;<br /><b>2</b> tirer <i>ou</i> désigner par la voie du sort.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κληρόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατακληρόω''': [[διανέμω]], ὡς τὸ προηγούμ., Διόδ. 13. 2. ―Μέσ., [[λαμβάνω]] τὸ μερίδιόν μου, Πλουτ. Πομπ. 41· [[λαμβάνω]] κλῆρον, Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. ΙΔ΄, 42). | |lstext='''κατακληρόω''': [[διανέμω]], ὡς τὸ προηγούμ., Διόδ. 13. 2. ―Μέσ., [[λαμβάνω]] τὸ μερίδιόν μου, Πλουτ. Πομπ. 41· [[λαμβάνω]] κλῆρον, Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. ΙΔ΄, 42). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 22:15, 1 October 2022
English (LSJ)
= κατακληρουχέω (receive as one's portion, divide among, portion out, assign as a portion) 2, DS. 13.2 codd., PSI 4.344 (iii BC) ; — Med., receive as one's portion, Plu. Pomp. 41 ; draw the lot, LXX 1Ki. 14.42 ; but also ὃν ἂν κατακληρώσηται κύριος, ἀποθανέτω ibid.
German (Pape)
[Seite 1353] durchs Loos vertheilen oder erhalten, Σικελίαν D. Sic. 13, 2. – Med. sich durchs Loos zutheilen lassen, erlangen, Plut. Pomp. 41.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
distribuer ou attribuer par la voie du sort;
Moy. κατακληρόομαι, κατακληροῦμαι;
1 obtenir comme part, se faire attribuer, acc.;
2 tirer ou désigner par la voie du sort.
Étymologie: κατά, κληρόω.
Greek (Liddell-Scott)
κατακληρόω: διανέμω, ὡς τὸ προηγούμ., Διόδ. 13. 2. ―Μέσ., λαμβάνω τὸ μερίδιόν μου, Πλουτ. Πομπ. 41· λαμβάνω κλῆρον, Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. ΙΔ΄, 42).
Greek Monotonic
κατακληρόω: μέλ. -ώσω, διανέμω σε μερίδια, σε μερίδες — Μέσ., λαμβάνω το μερίδιό μου, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
κατακληρόω:
1) разделять по жребию (Σικελίαν Diod.);
2) med. получать по жребию (τὰ πάντα πράγματα Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κληρόω med. toegewezen krijgen.
Middle Liddell
fut. ώσω
to portion out:—Mid. to receive as one's portion, Plut.