παρανέμω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=paître auprès.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νέμω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρανέμω''': βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50. | |lstext='''παρανέμω''': βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />[[διανέμω]], [[μοιράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νέμω]], [[βόσκω]] [[κοντά]] σε κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρανέμομαι</i><br />[[κατοικώ]] [[δίπλα]] σε κάποιον, [[γειτονεύω]] με κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[νέμω]] «[[βόσκω]]», [[αλλά]] και «[[διαμοιράζω]]»]. | |mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />[[διανέμω]], [[μοιράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νέμω]], [[βόσκω]] [[κοντά]] σε κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρανέμομαι</i><br />[[κατοικώ]] [[δίπλα]] σε κάποιον, [[γειτονεύω]] με κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[νέμω]] «[[βόσκω]]», [[αλλά]] και «[[διαμοιράζω]]»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:50, 2 October 2022
English (LSJ)
pasture beside or near, Ael.NA1.20:—Med., dwell by or near, Lyd.Mag.1.50.
German (Pape)
[Seite 491] (s. νέμω), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20.
French (Bailly abrégé)
paître auprès.
Étymologie: παρά, νέμω.
Greek (Liddell-Scott)
παρανέμω: βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50.
Greek Monolingual
ΜΑ
μσν.
διανέμω, μοιράζω
αρχ.
1. νέμω, βόσκω κοντά σε κάποιον άλλο
2. μέσ. παρανέμομαι
κατοικώ δίπλα σε κάποιον, γειτονεύω με κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + νέμω «βόσκω», αλλά και «διαμοιράζω»].