παραστάτις: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] ιδος, ἡ, fem. von [[παραστάτης]], Beistand, Gehülfinn, Soph. O. C. 559 Trach. 891; τινί, Xen. Mem. 2, 1, 32 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0500.png Seite 500]] ιδος, ἡ, fem. von [[παραστάτης]], Beistand, Gehülfinn, Soph. O. C. 559 Trach. 891; τινί, Xen. Mem. 2, 1, 32 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος (ἡ) :<br />femme <i>ou</i> déesse qui prête secours <i>ou</i> assistance.<br />'''Étymologie:''' [[παραστάτης]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραστάτῐς''': -ῐδος, θηλ. τοῦ [[παραστάτης]], Σοφ. Τρ. 889· βοηθός, [[ἐπίκουρος]], [[ἀντιλήπτωρ]], ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 559, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 32, κτλ. | |lstext='''παραστάτῐς''': -ῐδος, θηλ. τοῦ [[παραστάτης]], Σοφ. Τρ. 889· βοηθός, [[ἐπίκουρος]], [[ἀντιλήπτωρ]], ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 559, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 32, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:55, 2 October 2022
English (LSJ)
[στᾰ], ῐδος, fem. of παραστάτης, S.Tr.889; A helper, Id.OC559, X.Mem. 2.1.32, etc. II παραστατίς (sic)· ἀγγεῖον θερμαντικόν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 500] ιδος, ἡ, fem. von παραστάτης, Beistand, Gehülfinn, Soph. O. C. 559 Trach. 891; τινί, Xen. Mem. 2, 1, 32 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
femme ou déesse qui prête secours ou assistance.
Étymologie: παραστάτης.
Greek (Liddell-Scott)
παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. τοῦ παραστάτης, Σοφ. Τρ. 889· βοηθός, ἐπίκουρος, ἀντιλήπτωρ, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 559, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 32, κτλ.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) αγγείο θερμαντικό.
Greek Monotonic
παραστάτῐς: -ῐδος, θηλ. του παραστάτης, βοηθός, επίκουρος, σε Σοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
παραστάτις: ῐδος (τᾰ) ἡ
1) стоящая рядом: ἐπεῖδον, ὡς δὴ πλησία π. Soph. я видела, ибо стояла тут же рядом;
2) помощница, защитница Soph., Xen.
Middle Liddell
παραστάτις, ιδος, [fem. of παραστάτης
a helper, assistant, Soph., Xen.
Chinese
原文音譯:prost£tij 普羅-士他提士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-站者
字義溯源:幫助者,幫助,女資助者,女保護者,監護人,勇士;源自(προΐστημι)=管理);由(πρό)*=前)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 幫助過(1) 羅16:2