Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρηών: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0700.png Seite 700]] ῶνος, ὁ, vorspringender Felsen, Bergspitze, jäh abschüssiger Berg; Hes. Sc. 437 u. sp. D., wie Coluth. 14. 102. Vgl. [[πρών]], [[πρεών]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0700.png Seite 700]] ῶνος, ὁ, vorspringender Felsen, Bergspitze, jäh abschüssiger Berg; Hes. Sc. 437 u. sp. D., wie Coluth. 14. 102. Vgl. [[πρών]], [[πρεών]].
}}
{{bailly
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />roche escarpée, pic ; colline.<br />'''Étymologie:''' épq. c. [[πρών]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρηών''': -ῶνος, ὁ, Ἐπικ. [[τύπος]] τοῦ [[πρών]], ὡς δ’ ὅτ’ ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 437, πρβλ. Κόλουθ. 14 καὶ 102, Νικ. Ἀλεξιφ. 104· δοτ. πληθ. πρηόσιν ἐν Καλλ. Ἀρτέμ. 52· ― πρβλ. [[πρεών]].
|lstext='''πρηών''': -ῶνος, ὁ, Ἐπικ. [[τύπος]] τοῦ [[πρών]], ὡς δ’ ὅτ’ ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 437, πρβλ. Κόλουθ. 14 καὶ 102, Νικ. Ἀλεξιφ. 104· δοτ. πληθ. πρηόσιν ἐν Καλλ. Ἀρτέμ. 52· ― πρβλ. [[πρεών]].
}}
{{bailly
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />roche escarpée, pic ; colline.<br />'''Étymologie:''' épq. c. [[πρών]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 08:28, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρηών Medium diacritics: πρηών Low diacritics: πρηών Capitals: ΠΡΗΩΝ
Transliteration A: prēṓn Transliteration B: prēōn Transliteration C: prion Beta Code: prhw/n

English (LSJ)

v. πρών.

German (Pape)

[Seite 700] ῶνος, ὁ, vorspringender Felsen, Bergspitze, jäh abschüssiger Berg; Hes. Sc. 437 u. sp. D., wie Coluth. 14. 102. Vgl. πρών, πρεών.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
roche escarpée, pic ; colline.
Étymologie: épq. c. πρών.

Greek (Liddell-Scott)

πρηών: -ῶνος, ὁ, Ἐπικ. τύπος τοῦ πρών, ὡς δ’ ὅτ’ ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 437, πρβλ. Κόλουθ. 14 καὶ 102, Νικ. Ἀλεξιφ. 104· δοτ. πληθ. πρηόσιν ἐν Καλλ. Ἀρτέμ. 52· ― πρβλ. πρεών.

Greek Monolingual

-ῶνος, ὁ, Α
(επικ. τ.) βλ. πρών.

Greek Monotonic

πρηών: -ῶνος, ὁ, Επικ. αντί πρών, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

πρηών: ῶνος ὁ
1) обрывистая скала, утес Hes.;
2) холм Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρηών -ῶνος, ὁ zie πρών.

Frisk Etymological English

See also: s. πρών.

Middle Liddell

πρηών, ῶνος, ὁ, [epic for πρών, Hes.]

Frisk Etymology German

πρηών: {prēṓn}
See also: s. πρών.
Page 2,594