συνοικτίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunoikti/zw | |Beta Code=sunoikti/zw | ||
|Definition=[[have compassion on]], τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.5</span>. | |Definition=[[have compassion on]], τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.5</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=s'apitoyer sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[οἰκτίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνοικτίζω''': [[λαμβάνω]] οἶκτον [[πρός]] τινα, ὁ πατὴρ [[αὐτοῦ]] συνῴκτισέ με Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5. | |lstext='''συνοικτίζω''': [[λαμβάνω]] οἶκτον [[πρός]] τινα, ὁ πατὴρ [[αὐτοῦ]] συνῴκτισέ με Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:35, 2 October 2022
English (LSJ)
have compassion on, τινα X.Cyr.4.6.5.
French (Bailly abrégé)
s'apitoyer sur, acc..
Étymologie: σύν, οἰκτίζω.
Greek (Liddell-Scott)
συνοικτίζω: λαμβάνω οἶκτον πρός τινα, ὁ πατὴρ αὐτοῦ συνῴκτισέ με Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5.
Greek Monolingual
A
νιώθω και εγώ οίκτο για κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + οἰκτίζω «αισθάνομαι οίκτο για κάποιον, οικτίρω» (< οἶκτος)].
Greek Monotonic
συνοικτίζω: μέλ. -σω, τρέφω οίκτο, συμπόνοια για κάποιον, συλλυπούμαι, τινά, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
συνοικτίζω: иметь сострадание: σ. τινά Xen. сжалиться над кем-л.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνοικτίζω [σύν, οἰκτίζω] medelijden hebben met, met acc.. Xen. Cyr. 4.6.5.
Middle Liddell
fut. σω
to have compassion on, τινά Xen.