ἀείβολος: Difference between revisions
From LSJ
Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0038.png Seite 38]] [[σφαῖρα]], immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0038.png Seite 38]] [[σφαῖρα]], immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />lancé continuellement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[βάλλω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀείβολος''': -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282. | |lstext='''ἀείβολος''': -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:40, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, (βάλλω) continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).
Spanish (DGE)
-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).
German (Pape)
[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.
Greek Monotonic
ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).
Middle Liddell
βάλλω
continually thrown, Anth.