ἀκρατοποσία: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀκρητοπσίη<br />[[acción de beber vino puro]] Hdt.6.84, Hp.<i>Aph</i>.6.31, Satyr.<i>Fr.Hist</i>.1, Plb.8.9.4, Plu.<i>Alex</i>.70.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. ἀκρητοπσίη<br />[[acción de beber vino puro]] Hdt.6.84, Hp.<i>Aph</i>.6.31, Satyr.<i>Fr.Hist</i>.1, Plb.8.9.4, Plu.<i>Alex</i>.70.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de boire du vin pur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρατοπότης]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρᾱτοποσία''': Ἰων. ἀκρητοποσία, ἡ, ἡ [[πόσις]] ἀκράτου οἴνου, Ἡρόδ. 6. 84, Ἱππ. Ἀφ. 1257.
|lstext='''ἀκρᾱτοποσία''': Ἰων. ἀκρητοποσία, ἡ, ἡ [[πόσις]] ἀκράτου οἴνου, Ἡρόδ. 6. 84, Ἱππ. Ἀφ. 1257.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de boire du vin pur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρατοπότης]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρᾱτοποσία Medium diacritics: ἀκρατοποσία Low diacritics: ακρατοποσία Capitals: ΑΚΡΑΤΟΠΟΣΙΑ
Transliteration A: akratoposía Transliteration B: akratoposia Transliteration C: akratoposia Beta Code: a)kratoposi/a

English (LSJ)

Ion. ἀκρητοποσίη, ἡ, drinking of neat wine, Hdt. 6.84, Hp.Aph.6.31, Satyr.1, Plu.Alex.70.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀκρητοπσίη
acción de beber vino puro Hdt.6.84, Hp.Aph.6.31, Satyr.Fr.Hist.1, Plb.8.9.4, Plu.Alex.70.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de boire du vin pur.
Étymologie: ἀκρατοπότης.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρᾱτοποσία: Ἰων. ἀκρητοποσία, ἡ, ἡ πόσις ἀκράτου οἴνου, Ἡρόδ. 6. 84, Ἱππ. Ἀφ. 1257.

Greek Monolingual

(I)
ἀκρατοποσία, η (Α) ἀκρατοπότης Ι]
το να πίνει κανείς άκρατο, ανόθευτο κρασί.
(II)
η [[[ακρατοπότης]] ΙΙ]
ασυγκράτητη, υπερβολική οινοποσία.

Greek Monotonic

ἀκρᾱτοποσία: Ιων. ἀκρητοποσίη, , η πόση καθαρού, άκρατου κρασιού, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρᾱτοποσία: ион. ἀκρᾱτοποσίη ἡ питье чистого (неразбавленного) вина Her., Plut.

Middle Liddell

[from ἀκρατοπότης
a drinking of sheer wine, Hdt.