ἀκάρπιστος: Difference between revisions
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[estéril]] πεδία del mar, E.<i>Ph</i>.210. | |dgtxt=-ον [[estéril]] πεδία del mar, E.<i>Ph</i>.210. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />stérile.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[καρπίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκάρπιστος''': -ον, = [[ἀκάρπωτος]], = [[ἔνθα]] οὐδὲν ὑπάρχει πρὸς θερισμόν, [[ἄκαρπος]] περὶ τῆς θαλάσσης, ὡς τὸ [[ἀτρύγητος]], Εὐρ. Φοίν. 210· ἴδε [[περίρρυτος]] 2. | |lstext='''ἀκάρπιστος''': -ον, = [[ἀκάρπωτος]], = [[ἔνθα]] οὐδὲν ὑπάρχει πρὸς θερισμόν, [[ἄκαρπος]] περὶ τῆς θαλάσσης, ὡς τὸ [[ἀτρύγητος]], Εὐρ. Φοίν. 210· ἴδε [[περίρρυτος]] 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:00, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, where nothing is to be reaped, unfruitful, of the sea, E.Ph.210 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον estéril πεδία del mar, E.Ph.210.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
stérile.
Étymologie: ἀ, καρπίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκάρπιστος: -ον, = ἀκάρπωτος, = ἔνθα οὐδὲν ὑπάρχει πρὸς θερισμόν, ἄκαρπος περὶ τῆς θαλάσσης, ὡς τὸ ἀτρύγητος, Εὐρ. Φοίν. 210· ἴδε περίρρυτος 2.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀκάρπιστος, -ον) καρπίζω
ο άκαρπος, ο άγονος
νεοελλ.
1. αυτός που δεν έχει καρπίσει ακόμη, που δεν έχει αρχίσει να καρποφορεί
2. ο ανώφελος, εκείνος που δεν προσφέρει τίποτε.
Greek Monotonic
ἀκάρπιστος: -ον (καρπίζω), ο τόπος όπου δεν υπάρχει τίποτα για κοπή, για θερισμό, για δρέψιμο, τόπος άκαρπος· λέγεται για τη θάλασσα, όπως το ἀτρύγητος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκάρπιστος: бесплодный (πεδία Eur.).
Middle Liddell
καρπίζω
where nothing is to be reaped, unfruitful, of the sea, like ἀτρύγετος, Eur.