ἀντικηδεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον σκάπτε, ἔνδονπηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen besorgen, pflegen, Eur. Ion. 738 πατρός.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] dagegen besorgen, pflegen, Eur. Ion. 738 πατρός.
}}
{{bailly
|btext=honorer à l'égal de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηδεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντικηδεύω''': [[κηδεύω]], περιποιοῦμαι, πρὸς ἀνταπόδοσιν κηδεύματος, περιποιήσεως, [[ὥσπερ]] καὶ σὺ πατέρ’ ἐμόν ποτε, ... [[ἀντικηδεύω]] Εὐρ. Ἴων 734: - [[ὡσαύτως]] ἀντικήδομαι, Πολυδ. Ε΄, 142.
|lstext='''ἀντικηδεύω''': [[κηδεύω]], περιποιοῦμαι, πρὸς ἀνταπόδοσιν κηδεύματος, περιποιήσεως, [[ὥσπερ]] καὶ σὺ πατέρ’ ἐμόν ποτε, ... [[ἀντικηδεύω]] Εὐρ. Ἴων 734: - [[ὡσαύτως]] ἀντικήδομαι, Πολυδ. Ε΄, 142.
}}
{{bailly
|btext=honorer à l'égal de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[κηδεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικηδεύω Medium diacritics: ἀντικηδεύω Low diacritics: αντικηδεύω Capitals: ΑΝΤΙΚΗΔΕΥΩ
Transliteration A: antikēdeúō Transliteration B: antikēdeuō Transliteration C: antikideyo Beta Code: a)ntikhdeu/w

English (LSJ)

mind, tend instead of another, τινός E.Ion734:—also ἀντικήδομαι, Poll.5.142.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): en v. med. ἀντικήδομαι Poll.5.142
cuidar a su vez c. gen. πατρός E.Io 734
v. med. mismo sent., Poll.l.c.

German (Pape)

[Seite 253] dagegen besorgen, pflegen, Eur. Ion. 738 πατρός.

French (Bailly abrégé)

honorer à l'égal de, gén..
Étymologie: ἀντί, κηδεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικηδεύω: κηδεύω, περιποιοῦμαι, πρὸς ἀνταπόδοσιν κηδεύματος, περιποιήσεως, ὥσπερ καὶ σὺ πατέρ’ ἐμόν ποτε, ... ἀντικηδεύω Εὐρ. Ἴων 734: - ὡσαύτως ἀντικήδομαι, Πολυδ. Ε΄, 142.

Greek Monolingual

ἀντικηδεύω (Α)
ανταποδίδω φροντίδα, περιποιούμαι κι εγώ.

Greek Monotonic

ἀντικηδεύω: μέλ. -σω, περιποιούμαι αντί άλλου, τινός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικηδεύω: почитать наравне (с кем-л.), чтить не менее (πατρός τινα ἀ. Eur.).

Middle Liddell


to tend instead of another, τινός Eur.