ἀξιαφήγητος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] erzählenswerth, Arr. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] erzählenswerth, Arr. u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne d'être exposé <i>ou</i> raconté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀφηγέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀξιαφήγητος''': Ἰων. ἀξιαπήγητος, ον, ὁ [[ἄξιος]] ἀφηγήσεως, Ἡρόδ. 1. 16, 177 κ. ἀλλ.
|lstext='''ἀξιαφήγητος''': Ἰων. ἀξιαπήγητος, ον, ὁ [[ἄξιος]] ἀφηγήσεως, Ἡρόδ. 1. 16, 177 κ. ἀλλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne d'être exposé <i>ou</i> raconté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀφηγέομαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιαφήγητος Medium diacritics: ἀξιαφήγητος Low diacritics: αξιαφήγητος Capitals: ΑΞΙΑΦΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: axiaphḗgētos Transliteration B: axiaphēgētos Transliteration C: aksiafigitos Beta Code: a)ciafh/ghtos

English (LSJ)

Ion. ἀξιαπήγητος, ον, worth telling, Hdt.1.16,177 (Sup.), J.AJ15.11.5 (Sup.), Arr.An.1 Praef.1 (Comp.).

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [sup. jón. ἀξιαπηγητότατος Hdt.1.16, 177]
digno de contarse, digno de mención ἔργα Hdt.1.16, cf. 177, Hp.Cord.10, I.AI 15.412, D.C.48.50.4, Arr.An.1.praef.1.

German (Pape)

[Seite 269] erzählenswerth, Arr. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d'être exposé ou raconté.
Étymologie: ἄξιος, ἀφηγέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιαφήγητος: Ἰων. ἀξιαπήγητος, ον, ὁ ἄξιος ἀφηγήσεως, Ἡρόδ. 1. 16, 177 κ. ἀλλ.

Greek Monotonic

ἀξιαφήγητος: Ιων. ἀξι-απήγ-, -ον (ἀφηγέομαι), ο άξιος αφηγήσεως, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἀφηγέομαι
worth telling, Hdt.