ἄνοψος: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0242.png Seite 242]] ohne Zukost, Plut. san. tu. p. 373, neben ἁπλοῦς καὶ [[ἄκνισσος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0242.png Seite 242]] ohne Zukost, Plut. san. tu. p. 373, neben ἁπλοῦς καὶ [[ἄκνισσος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui manque de mets, <i>càd</i> qui n’a que du pain.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὄψον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄνοψος''': -ον, ([[ὄψον]]) [[ἄνοψος]] [[δίαιτα]], ἁπλῆ [[δίαιτα]] [[ἄνευ]] ὄψου, δηλ. προσφαγίου, ἐν τῷ νοσεῖν ... ἁπλοῦν τι καὶ ἄνοψον καὶ ἄκνισσον λαμβάνοντες Πλούτ. 2. 123Β.
|lstext='''ἄνοψος''': -ον, ([[ὄψον]]) [[ἄνοψος]] [[δίαιτα]], ἁπλῆ [[δίαιτα]] [[ἄνευ]] ὄψου, δηλ. προσφαγίου, ἐν τῷ νοσεῖν ... ἁπλοῦν τι καὶ ἄνοψον καὶ ἄκνισσον λαμβάνοντες Πλούτ. 2. 123Β.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui manque de mets, <i>càd</i> qui n’a que du pain.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὄψον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἄνοψος]], -ον (Α) [[ὄψον]]<br />ο [[χωρίς]] [[προσφάγι]].
|mltxt=[[ἄνοψος]], -ον (Α) [[ὄψον]]<br />ο [[χωρίς]] [[προσφάγι]].
}}
}}

Revision as of 14:11, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνοψος Medium diacritics: ἄνοψος Low diacritics: άνοψος Capitals: ΑΝΟΨΟΣ
Transliteration A: ánopsos Transliteration B: anopsos Transliteration C: anopsos Beta Code: a)/noyos

English (LSJ)

ον, (ὄψον) without relish, Plu.2.123b.

Spanish (DGE)

-ον
que no estimula el apetito, poco apetitoso ἁπλοῦν τι καὶ ἄνοψον καὶ ἄκνισσον λαμβάνοντες Plu.2.123b.

German (Pape)

[Seite 242] ohne Zukost, Plut. san. tu. p. 373, neben ἁπλοῦς καὶ ἄκνισσος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui manque de mets, càd qui n’a que du pain.
Étymologie: , ὄψον.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνοψος: -ον, (ὄψον) ἄνοψος δίαιτα, ἁπλῆ δίαιτα ἄνευ ὄψου, δηλ. προσφαγίου, ἐν τῷ νοσεῖν ... ἁπλοῦν τι καὶ ἄνοψον καὶ ἄκνισσον λαμβάνοντες Πλούτ. 2. 123Β.

Greek Monolingual

ἄνοψος, -ον (Α) ὄψον
ο χωρίς προσφάγι.