ἡμιθανής: Difference between revisions

From LSJ

Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang

Menander, Monostichoi, 131
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1168.png Seite 1168]] ές, halb todt; Strab. II, 98; Lucill. 66 (XI, 392) u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1168.png Seite 1168]] ές, halb todt; Strab. II, 98; Lucill. 66 (XI, 392) u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />à demi-mort.<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[θνῄσκω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἡμιθᾰνής''': -ές, κατὰ τὸ ἥμισυ [[νεκρός]], «᾿μισοπεθαμμένος», Στράβ. 98, Ἀνθ. Π. 11. 392· πρβλ. [[ἡμιθνής]].
|lstext='''ἡμιθᾰνής''': -ές, κατὰ τὸ ἥμισυ [[νεκρός]], «᾿μισοπεθαμμένος», Στράβ. 98, Ἀνθ. Π. 11. 392· πρβλ. [[ἡμιθνής]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />à demi-mort.<br />'''Étymologie:''' ἡμι-, [[θνῄσκω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 17:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμιθᾰνής Medium diacritics: ἡμιθανής Low diacritics: ημιθανής Capitals: ΗΜΙΘΑΝΗΣ
Transliteration A: hēmithanḗs Transliteration B: hēmithanēs Transliteration C: imithanis Beta Code: h(miqanh/s

English (LSJ)

ές, half-dead, Str.2.3.4, LXX 4 Ma.4.11, Ev.Luc.10.30, AP11.392 (Lucill.), PAmh.2.141.13 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 1168] ές, halb todt; Strab. II, 98; Lucill. 66 (XI, 392) u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
à demi-mort.
Étymologie: ἡμι-, θνῄσκω.

Greek (Liddell-Scott)

ἡμιθᾰνής: -ές, κατὰ τὸ ἥμισυ νεκρός, «᾿μισοπεθαμμένος», Στράβ. 98, Ἀνθ. Π. 11. 392· πρβλ. ἡμιθνής.

English (Strong)

from a presumed compound of the base of ἥμισυ and θνήσκω; half dead, i.e. entirely exhausted: half dead.

English (Thayer)

ἡμιθανες (from ἠμί half, and θνῄσκω, 2nd aorist ἔθανον), half dead: Dionysius Halicarnassus 10,7); Diodorus 12,62; Strabo 2, p. 98; Anthol. 11,392, 4; (4 Maccabees 4:11); others.)

Greek Monolingual

-ές (AM ἡμιθανής, -ές)
αυτός που βρίσκεται μεταξύ ζωής και θανάτου, σε κώμα, μισοπεθαμένος, σχεδόν νεκρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + -θανής (< θνήσκω) πρβλ. αρτι-θανής].

Greek Monotonic

ἡμιθᾰνής: -ές (θνῄσκω), μισοπεθαμένος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἡμῐθᾰνής: полумертвый NT, Anth.

Middle Liddell

ἡμι-θᾰνής, ές θνήσκω
half-dead, Anth.

Chinese

原文音譯:¹miqan»j 赫米-他尼士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:半-死的
字義溯源:半死的,全然疲乏的;由(ἥμισυς)*=半)與(θνῄσκω)*=死)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 半死(1) 路10:30