ὑπέρπολυς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund

Menander, Monostichoi, 407
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] übermäßig viel; Aesch. Pers. 780 (Well. accent. ὑπερπολλούς); Xen. Hell. 3, 2, 26; Dem. 43, 69.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] übermäßig viel; Aesch. Pers. 780 (Well. accent. ὑπερπολλούς); Xen. Hell. 3, 2, 26; Dem. 43, 69.
}}
{{bailly
|btext=πόλλη, πολυ;<br />excessivement <i>ou</i> extrêmement abondant.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πολύς]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπέρπολυς''': -πόλλη, -πολυ, Ἰων. ὑπέρπολλος, η, ον, Ἰων. [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]] [[πολύς]], Ἱππ. 1015Η, ἐν τέλει· κτείνουσα λιμῷ τοὺς ὑπερπόλλους, τοὺς πλείστους, Αἰσχύλ. Πέρσ. 794, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 26, Δημ. 1073, κλπ.
|lstext='''ὑπέρπολυς''': -πόλλη, -πολυ, Ἰων. ὑπέρπολλος, η, ον, Ἰων. [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]] [[πολύς]], Ἱππ. 1015Η, ἐν τέλει· κτείνουσα λιμῷ τοὺς ὑπερπόλλους, τοὺς πλείστους, Αἰσχύλ. Πέρσ. 794, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 26, Δημ. 1073, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=πόλλη, πολυ;<br />excessivement <i>ou</i> extrêmement abondant.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πολύς]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 18:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρπολυς Medium diacritics: ὑπέρπολυς Low diacritics: υπέρπολυς Capitals: ΥΠΕΡΠΟΛΥΣ
Transliteration A: hypérpolys Transliteration B: hyperpolys Transliteration C: yperpolys Beta Code: u(pe/rpolus

English (LSJ)

-πόλλη, -πολυ, Ion. ὑπέρπολλος, η, ον, overmuch, and in plural over many, A.Pers.794, Hp.Epid.4.38, X.HG3.2.26, D.43.69:—ὑπέρπουλυ in Hp.Epid.2.2.23.

German (Pape)

[Seite 1201] übermäßig viel; Aesch. Pers. 780 (Well. accent. ὑπερπολλούς); Xen. Hell. 3, 2, 26; Dem. 43, 69.

French (Bailly abrégé)

πόλλη, πολυ;
excessivement ou extrêmement abondant.
Étymologie: ὑπέρ, πολύς.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρπολυς: -πόλλη, -πολυ, Ἰων. ὑπέρπολλος, η, ον, Ἰων. ὑπὲρ τὸ δέον πολύς, Ἱππ. 1015Η, ἐν τέλει· κτείνουσα λιμῷ τοὺς ὑπερπόλλους, τοὺς πλείστους, Αἰσχύλ. Πέρσ. 794, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 26, Δημ. 1073, κλπ.

Greek Monotonic

ὑπέρπολυς: -πόλλη, -πόλυ, Ιων. ὑπέρπολλος, , -ον, υπερβολικά πολύς· σε πληθ., υπερβολικά πολλοί, πλείστοι, σε Αισχύλ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρπολυς: πόλλη, πολυ
1) чрезвычайно многочисленный, бесчисленный, несметный Aesch., Xen., Dem.;
2) чрезмерный (τὸ αἴτημα Plut.).

Middle Liddell


overmuch, in plural over many, Aesch., Xen.

English (Woodhouse)

overmuch, very many

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)