ὑπονέμομαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νέμω]]), med., von unten aus abweiden, von Grund aus wegfressen, verzehren, von der Flamme, πῦρ ὑπονειμάμενον, Theaet. 4 (VII, 444). – Auch unterminiren, Sp. – Betrügen, Epicharm. bei Poll. 9, 82. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νέμω]]), med., von unten aus abweiden, von Grund aus wegfressen, verzehren, von der Flamme, πῦρ ὑπονειμάμενον, Theaet. 4 (VII, 444). – Auch unterminiren, Sp. – Betrügen, Epicharm. bei Poll. 9, 82. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> se repaître de, dévorer de fond en comble <i>en parl. du feu</i>;<br /><b>2</b> tromper.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νέμομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπονέμομαι''': μέσ., νέμομαι, βόσκομαι [[ὑποκάτω]] ἢ κρυφίως, ἔλαθεν πῦρ ὑπονειμάμενον Ἀνθολ. Παλατ. 7. 444· ὑπονεμησάμενος Ἱππ. 279. 44. ΙΙ. [[ὑπονομεύω]], [[ὑποσκάπτω]] (πρβλ. [[ὑπόνομος]])· - μεταφορ., ἐξαπατῶ, τινὰ Ἐπίχαρμ. 5 Achr. | |lstext='''ὑπονέμομαι''': μέσ., νέμομαι, βόσκομαι [[ὑποκάτω]] ἢ κρυφίως, ἔλαθεν πῦρ ὑπονειμάμενον Ἀνθολ. Παλατ. 7. 444· ὑπονεμησάμενος Ἱππ. 279. 44. ΙΙ. [[ὑπονομεύω]], [[ὑποσκάπτω]] (πρβλ. [[ὑπόνομος]])· - μεταφορ., ἐξαπατῶ, τινὰ Ἐπίχαρμ. 5 Achr. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:30, 2 October 2022
English (LSJ)
Med., A eat away beneath or secretly, ἔλαθεν πῦρ ὑπονειμάμενον AP7.444 (Theaet.); but ὑπονεμησαμένη, though found in codd. in Hp.Oss.18, is f. l. for ὑπονης αμένη, v. ὑπονέω. II undermine (cf. ὑπόνομος): metaph., deceive, γυναῖκας Epich.9.
German (Pape)
[Seite 1227] (s. νέμω), med., von unten aus abweiden, von Grund aus wegfressen, verzehren, von der Flamme, πῦρ ὑπονειμάμενον, Theaet. 4 (VII, 444). – Auch unterminiren, Sp. – Betrügen, Epicharm. bei Poll. 9, 82.
French (Bailly abrégé)
1 se repaître de, dévorer de fond en comble en parl. du feu;
2 tromper.
Étymologie: ὑπό, νέμομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονέμομαι: μέσ., νέμομαι, βόσκομαι ὑποκάτω ἢ κρυφίως, ἔλαθεν πῦρ ὑπονειμάμενον Ἀνθολ. Παλατ. 7. 444· ὑπονεμησάμενος Ἱππ. 279. 44. ΙΙ. ὑπονομεύω, ὑποσκάπτω (πρβλ. ὑπόνομος)· - μεταφορ., ἐξαπατῶ, τινὰ Ἐπίχαρμ. 5 Achr.
Greek Monolingual
Α
1. βόσκω από κάτω ή κρυφά («ἔλαθεν πῡρ ὑπονειμάμενον», Ιπποκρ.)
2. μτφ. εξαπατώ κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + νέμομαι «βόσκω, τρώγω»].
Greek Monotonic
ὑπονέμομαι: Μέσ., καταβροχθίζω, κατατρώγω από κάτω ή κρυφά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπονέμομαι: пожирать снизу (πῦρ ὑπονειμάμενον Anth.).