βουφάγος: Difference between revisions

From LSJ

Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott

Menander, Monostichoi, 79
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ος, ον :<br />qui mange les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[φαγεῖν]].
|btext=ος, ον :<br />qui mange les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[φαγεῖν]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βουφάγος''': [], -ον, ὁ τρώγων [[βοῦς]], Σιμων. ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 6. 217, πρβλ. 7. 426· ἐπὶ τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἔρωσ. 4, πρβλ. Ἀνθ. ΙΙ. 9. 59.
|elnltext=[[βουφάγος]] -ον [[βοῦς]], [[φαγεῖν]] die runderen eet.
}}
{{elru
|elrutext='''βουφάγος:''' [[пожирающий быков]] ([[λέων]] Anth.; [[Ἡρακλῆς]] Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''βουφάγος:''' [ᾰ], -ον ([[φαγεῖν]]), αυτός που τρώει, που καταβροχθίζει βόδια, σε Ανθ.
|lsmtext='''βουφάγος:''' [ᾰ], -ον ([[φαγεῖν]]), αυτός που τρώει, που καταβροχθίζει βόδια, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βουφάγος:''' [[пожирающий быков]] ([[λέων]] Anth.; [[Ἡρακλῆς]] Luc.).
|lstext='''βουφάγος''': [], -ον, ὁ τρώγων [[βοῦς]], Σιμων. ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 6. 217, πρβλ. 7. 426· ἐπὶ τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἔρωσ. 4, πρβλ. Ἀνθ. ΙΙ. 9. 59.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βουφάγος]] -ον [[βοῦς]], [[φαγεῖν]] die runderen eet.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φαγεῖν]]<br />ox-[[eating]], Anth.
|mdlsjtxt=[[φαγεῖν]]<br />ox-[[eating]], Anth.
}}
}}

Revision as of 20:12, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουφάγος Medium diacritics: βουφάγος Low diacritics: βουφάγος Capitals: ΒΟΥΦΑΓΟΣ
Transliteration A: bouphágos Transliteration B: bouphagos Transliteration C: voufagos Beta Code: boufa/gos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, ox-eating, Simon.179.4, AP7.426 (Antip. Sid.); of Hercules, Luc. Am.4, Porph.Abst.1.22, cf. AP9.59 (Antip.): expld. by πολυφάγος, Hsch.

German (Pape)

[Seite 460] Rinder fressend, λέων Antp. Sid. 91 (VII, 426); Herkules, Luc. Amor. 7; Ant. Th. 19 (IX, 59); übh. gefräßig.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui mange les bœufs.
Étymologie: βοῦς, φαγεῖν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βουφάγος -ον βοῦς, φαγεῖν die runderen eet.

Russian (Dvoretsky)

βουφάγος: пожирающий быков (λέων Anth.; Ἡρακλῆς Luc.).

Greek Monolingual

βουφάγος, -ον (Α)
αυτός που μπορεί να φάει ένα βόδι μόνος του, φαγάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -φάγος < φαγείν, απρμφ. του έφαγον (αόρ. β' του εσθίω «τρώγω»)].

Greek Monotonic

βουφάγος: [ᾰ], -ον (φαγεῖν), αυτός που τρώει, που καταβροχθίζει βόδια, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

βουφάγος: [ᾰ], -ον, ὁ τρώγων βοῦς, Σιμων. ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 6. 217, πρβλ. 7. 426· ἐπὶ τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἔρωσ. 4, πρβλ. Ἀνθ. ΙΙ. 9. 59.

Middle Liddell

φαγεῖν
ox-eating, Anth.