πανυπέρτατος: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=η <i>ou</i> ος, ον :<br />le plus haut de tous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὑπέρτατος]]. | |btext=η <i>ou</i> ος, ον :<br />le plus haut de tous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὑπέρτατος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πανυπέρτατος -η -ον [πᾶς, ὑπέρτατος] allerhoogst, uiterst. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰνῠπέρτᾰτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[самый дальний]], [[крайний]]: π. πρὸς ζόφον Hom. лежащий на крайнем западе, самый западный;<br /><b class="num">2)</b> [[самый верхний]], [[высочайший]] ([[οὐρανός]] Arst.): π. μεγέθει Arst. неизмеримый. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''πανῠπέρτατος:''' -η, -ον, αυτός που είναι πιο [[ψηλά]] από όλους, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''πανῠπέρτατος:''' -η, -ον, αυτός που είναι πιο [[ψηλά]] από όλους, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πανῠπέρτατος''': -η, -ον, [[ὑπὲρ]] πάντας [[ὑπέρτατος]], Ὀδ. Ι. 25, Ἀριστ. π. Κόσμ. 5, 9, Ὀρφ. 2) βαθύτατος πάντων, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1122. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παν-ῠπέρτατος, η, ον<br />[[highest]] of all, Od. | |mdlsjtxt=παν-ῠπέρτατος, η, ον<br />[[highest]] of all, Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:10, 2 October 2022
English (LSJ)
η, ον, A highest of all, μεγέθει π. Arist.Mu.397a15; π. ἐρρίζωνται, of trees, are rooted highest on the mountain, A.R.1.1122: hence, most remote or farthest from land, π. εἰν ἁλὶ κεῖται, of Ithaca, Od.9.25. 2 supreme, Call.Jov.91, Orph. H.19.2,al.
German (Pape)
[Seite 465] der ganz oberste; Od. 9, 25 u. sp. D., bes. Orph. oft; οὐρανός Arist. mund. 5.
French (Bailly abrégé)
η ou ος, ον :
le plus haut de tous.
Étymologie: πᾶν, ὑπέρτατος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανυπέρτατος -η -ον [πᾶς, ὑπέρτατος] allerhoogst, uiterst.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνῠπέρτᾰτος:
1) самый дальний, крайний: π. πρὸς ζόφον Hom. лежащий на крайнем западе, самый западный;
2) самый верхний, высочайший (οὐρανός Arst.): π. μεγέθει Arst. неизмеримый.
English (Autenrieth)
quite the highest, i. e. above or farther off than the rest, Od. 9.25†.
Greek Monolingual
-άτη, -ον, Α
1. ο ανώτατος όλων («μεγέθει πανυπέρτατος», Αριστοτ.)
2. αυτός που βρίσκεται στο έσχατο σημείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὑπέρτατος.
Greek Monotonic
πανῠπέρτατος: -η, -ον, αυτός που είναι πιο ψηλά από όλους, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
πανῠπέρτατος: -η, -ον, ὑπὲρ πάντας ὑπέρτατος, Ὀδ. Ι. 25, Ἀριστ. π. Κόσμ. 5, 9, Ὀρφ. 2) βαθύτατος πάντων, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1122.
Middle Liddell
παν-ῠπέρτατος, η, ον
highest of all, Od.