πολίαρχος: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> chef d'une cité;<br /><b>2</b> <i>à Rome</i> préfet de la Ville.<br />'''Étymologie:''' [[πόλις]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> chef d'une cité;<br /><b>2</b> <i>à Rome</i> préfet de la Ville.<br />'''Étymologie:''' [[πόλις]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πολίαρχος''': , ἄρχων πόλεως, [[κυβερνήτης]], [[βασιλεύς]], π. πάτρᾳ Πινδ. Ν. 7. 125, Εὐρ. Ρησ. 281. ΙΙ. ὁ διοικητὴς πόλεως, Λατ. pruefectus urbi, Δίων Κ. 40. 46.
|elnltext=πολίαρχος -ου, ὁ [πόλις, ἄρχω] heerser van een stad.
}}
{{elru
|elrutext='''πολίαρχος:''' ὁ [[правитель города]] Pind., Eur.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''πολίαρχος:''' ὁ, [[κυβερνήτης]] πόλης, σε Πίνδ., Ευρ.
|lsmtext='''πολίαρχος:''' ὁ, [[κυβερνήτης]] πόλης, σε Πίνδ., Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολίαρχος:''' ὁ [[правитель города]] Pind., Eur.
|lstext='''πολίαρχος''': , ἄρχων πόλεως, [[κυβερνήτης]], [[βασιλεύς]], π. πάτρᾳ Πινδ. Ν. 7. 125, Εὐρ. Ρησ. 281. ΙΙ. ὁ διοικητὴς πόλεως, Λατ. pruefectus urbi, Δίων Κ. 40. 46.
}}
{{elnl
|elnltext=πολίαρχος -ου, ὁ [πόλις, ἄρχω] heerser van een stad.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολί-αρχος, ὁ,<br />[[ruler]] of a [[city]], Pind., Eur.
|mdlsjtxt=πολί-αρχος, ὁ,<br />[[ruler]] of a [[city]], Pind., Eur.
}}
}}

Revision as of 21:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολίαρχος Medium diacritics: πολίαρχος Low diacritics: πολίαρχος Capitals: ΠΟΛΙΑΡΧΟΣ
Transliteration A: políarchos Transliteration B: poliarchos Transliteration C: poliarchos Beta Code: poli/arxos

English (LSJ)

ὁ, A ruler of a city, prince, π. πάτρᾳ Pi.N.7.85, cf. E.Rh. 381 (anap.). II = Lat. praefectus urbi, D.C.40.46, al., Lyd.Mag. 1.49 (pl.): as adjective, π. ἐξουσία ib.2.19; Thess. ττολίαρχος IG9(2).1233 (Phalanna, iii B.C., pl.).

German (Pape)

[Seite 655] ὁ, Beherrscher einer Stadt; Pind. N. 7, 85; Eur. Rhes. 381; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp., wie D. C. 40, 46.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 chef d'une cité;
2 à Rome préfet de la Ville.
Étymologie: πόλις, ἄρχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολίαρχος -ου, ὁ [πόλις, ἄρχω] heerser van een stad.

Russian (Dvoretsky)

πολίαρχος:правитель города Pind., Eur.

English (Slater)

πολῐαρχος ruler of the city Αἰακόν ἐμᾷ μὲν πολίαρχον εὐωνύμῳ πάτρᾳ (N. 7.85)

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ, θεσσ. τ. πολίαρχος, Α
διοικητής πόλης
αρχ.
άρχοντας πόλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + -αρχος].

Greek Monotonic

πολίαρχος: ὁ, κυβερνήτης πόλης, σε Πίνδ., Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πολίαρχος: ὁ, ἄρχων πόλεως, κυβερνήτης, βασιλεύς, π. πάτρᾳ Πινδ. Ν. 7. 125, Εὐρ. Ρησ. 281. ΙΙ. ὁ διοικητὴς πόλεως, Λατ. pruefectus urbi, Δίων Κ. 40. 46.

Middle Liddell

πολί-αρχος, ὁ,
ruler of a city, Pind., Eur.