συναποσβέννυμι: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>intr. à l'ao.2</i> συναπέσβην, <i>au pf.</i> συναπέσβηκα, <i>et au Pass.</i><br />s'éteindre avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποσβέννυμι]]. | |btext=<i>intr. à l'ao.2</i> συναπέσβην, <i>au pf.</i> συναπέσβηκα, <i>et au Pass.</i><br />s'éteindre avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποσβέννυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συν-αποσβέννῡμι pass. intrans. tegelijk (met...) uitgeblust worden met, tegelijk (met...) ten einde lopen, met dat. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συναποσβέννῡμι:'''<br /><b class="num">1)</b> (aor. συναπέσβεσα) досл. гасить вместе, перен. прекращать, приостанавливать (πνοιὴν ὄμμασι Anth.);<br /><b class="num">2)</b> (aor. 2 συναπέσβην, pf. συναπέσβηκα) вместе угасать, перен. прекращаться: τῇ ῥώμῃ μαραινομένῃ συναποσβῆναι τὸν πόλεμον Plut. (по мнению Марцелла) Фабий вел дело к тому, чтобы война прекратилась вместе с истощением (римских) сил. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''συναποσβέννῡμι:''' μέλ. -[[σβέσω]], [[σβήνω]] μαζί ή από κοινού με, <i>τί τινι</i>, σε Ανθ. — Παθ., με Ενεργ. αόρ. <i>-έσβην</i>, παρακ. <i>-έσβηκα</i>, σβήνομαι μαζί με, σε Πλούτ. | |lsmtext='''συναποσβέννῡμι:''' μέλ. -[[σβέσω]], [[σβήνω]] μαζί ή από κοινού με, <i>τί τινι</i>, σε Ανθ. — Παθ., με Ενεργ. αόρ. <i>-έσβην</i>, παρακ. <i>-έσβηκα</i>, σβήνομαι μαζί με, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συναποσβέννῡμι''': σβήνω μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], τί τινι Ἀνθολ. Π. 7. 367· σ. τὰς ψυχὰς Θεμίστ. 59D. ― Παθ., μετ’ ἀορ. -έσβην, πρκμ. -έσβηκα, σβήνομαι [[ὁμοῦ]], Διοδ. Ἐκλογ. 541. 22, Πλουτ. Μάρκελλ. 24, κτλ.· πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ Ἀνθ. Π. 5. 279. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[σβέσω]] aor2 act. -έσβην perf. -έσβηκα<br />to put out with or [[together]], τί τινι Anth.:—Pass., with aor2 act. -έσβην, perf. -έσβηκα, to be put out [[together]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. -[[σβέσω]] aor2 act. -έσβην perf. -έσβηκα<br />to put out with or [[together]], τί τινι Anth.:—Pass., with aor2 act. -έσβην, perf. -έσβηκα, to be put out [[together]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:25, 2 October 2022
English (LSJ)
put out, extinguish with or together, ὄμμασι (sight) πνοιήν (breath) AP7.367(Antip. Thess.); τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον (sc. τὴν κάθαρσιν) Sor. 1.28; σ. τὰς ψυχάς Them.Or.4.59d:—Pass., with aor. -έσβην, pf. -έσβηκα, to be put out together, D.S.37.2.14, Plu.Marc.24, etc.; πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ AP5.278 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 1003] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, ausgehen lassen, συναπέσβεσε πνοιήν, Antp. Th. 64 (VII, 367), – τῇ ῥώμῃ μαραινομένῃ συναποσβῆναι τὸν πόλεμον, Plut. Marcell. 24.
French (Bailly abrégé)
intr. à l'ao.2 συναπέσβην, au pf. συναπέσβηκα, et au Pass.
s'éteindre avec, τινι.
Étymologie: σύν, ἀποσβέννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αποσβέννῡμι pass. intrans. tegelijk (met...) uitgeblust worden met, tegelijk (met...) ten einde lopen, met dat.
Russian (Dvoretsky)
συναποσβέννῡμι:
1) (aor. συναπέσβεσα) досл. гасить вместе, перен. прекращать, приостанавливать (πνοιὴν ὄμμασι Anth.);
2) (aor. 2 συναπέσβην, pf. συναπέσβηκα) вместе угасать, перен. прекращаться: τῇ ῥώμῃ μαραινομένῃ συναποσβῆναι τὸν πόλεμον Plut. (по мнению Марцелла) Фабий вел дело к тому, чтобы война прекратилась вместе с истощением (римских) сил.
Greek Monolingual
Α ἀποσβέννυμι
σβήνω, εξαλείφω, εξαφανίζω κάτι μαζί με κάτι ή συγχρόνως με κάτι άλλο.
Greek Monotonic
συναποσβέννῡμι: μέλ. -σβέσω, σβήνω μαζί ή από κοινού με, τί τινι, σε Ανθ. — Παθ., με Ενεργ. αόρ. -έσβην, παρακ. -έσβηκα, σβήνομαι μαζί με, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
συναποσβέννῡμι: σβήνω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, τί τινι Ἀνθολ. Π. 7. 367· σ. τὰς ψυχὰς Θεμίστ. 59D. ― Παθ., μετ’ ἀορ. -έσβην, πρκμ. -έσβηκα, σβήνομαι ὁμοῦ, Διοδ. Ἐκλογ. 541. 22, Πλουτ. Μάρκελλ. 24, κτλ.· πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ Ἀνθ. Π. 5. 279.
Middle Liddell
fut. -σβέσω aor2 act. -έσβην perf. -έσβηκα
to put out with or together, τί τινι Anth.:—Pass., with aor2 act. -έσβην, perf. -έσβηκα, to be put out together, Plut.