κυοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être enceinte <i>ou</i> pleine.<br />'''Étymologie:''' [[κύος]], [[φέρω]].
|btext=-ῶ :<br />être enceinte <i>ou</i> pleine.<br />'''Étymologie:''' [[κύος]], [[φέρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυοφορέω [κύω, φέρω] zwanger zijn.
}}
{{elru
|elrutext='''κυοφορέω:''' [[быть беременной]] (ἔκ τινος Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κυοφορέω:''' ([[κύω]], [[φέρω]]), είμαι [[έγκυος]], σε Λουκ.
|lsmtext='''κυοφορέω:''' ([[κύω]], [[φέρω]]), είμαι [[έγκυος]], σε Λουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=κυοφορέω [κύω, φέρω] zwanger zijn.
}}
{{elru
|elrutext='''κυοφορέω:''' [[быть беременной]] (ἔκ τινος Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κυο-[[φορέω]], [κύω, [[φέρω]]<br />to be [[pregnant]], Luc.
|mdlsjtxt=κυο-[[φορέω]], [κύω, [[φέρω]]<br />to be [[pregnant]], Luc.
}}
}}

Revision as of 23:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠοφορέω Medium diacritics: κυοφορέω Low diacritics: κυοφορέω Capitals: ΚΥΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: kyophoréō Transliteration B: kyophoreō Transliteration C: kyoforeo Beta Code: kuofore/w

English (LSJ)

to be with young, be pregnant, Hp.Nat.Mul.12 (v.l.), LXX Ec.11.5; ἔκ τινος by... Luc.DDeor.1.2; of the earth, Ph.1.9: metaph., ib.130: c. acc., τινα with or of... ib.251, Hld.10.18: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά Ph.1.183:—Pass., D.S.1.7; βρέφος κυοφορηθέν Artem.4.67, cf. 84, Porph.Marc.32, Phlp.in AP0.280.17.

German (Pape)

[Seite 1534] die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr. u. Sp; ἔκ τινος, Luc. D. D. 1, 2; τινά, Hel. 10, 18; im pass., βρέφος συλληφθὲν καὶ κυοφορηθέν, Artemid. 4, 64.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être enceinte ou pleine.
Étymologie: κύος, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυοφορέω [κύω, φέρω] zwanger zijn.

Russian (Dvoretsky)

κυοφορέω: быть беременной (ἔκ τινος Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

κυοφορέω: ἐγκυμονῶ, Ἱππ. 567. 12, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 1. 2· ἔκ τινος... ὁ αὐτ.· τινά… Ἡλιόδ. 10. 18· μεταφορ., ἡ διάνοια κ. πολλὰ Φίλων 1. 183. ― Παθ., βρέφος κυοποιηθὲν Ἀρτεμίδ. 4. 67, πρβλ. 84.

Greek Monotonic

κυοφορέω: (κύω, φέρω), είμαι έγκυος, σε Λουκ.

Middle Liddell

κυο-φορέω, [κύω, φέρω
to be pregnant, Luc.