ποδαγράω: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />avoir la goutte aux pieds, être podagre.<br />'''Étymologie:''' [[ποδάγρα]].
|btext=-ῶ :<br />avoir la goutte aux pieds, être podagre.<br />'''Étymologie:''' [[ποδάγρα]].
}}
{{elnl
|elnltext=ποδαγράω en ποδαγριάω [ποδάγρα] geneesk. aan jicht lijden.
}}
{{elru
|elrutext='''ποδαγράω:''' [[страдать подагрой]] (в ногах) Arph., Plat., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ποδαγράω:''' έχω [[αρθρίτιδα]] στα πόδια, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ποδαγράω:''' έχω [[αρθρίτιδα]] στα πόδια, σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=ποδαγράω en ποδαγριάω [ποδάγρα] geneesk. aan jicht lijden.
}}
{{elru
|elrutext='''ποδαγράω:''' [[страдать подагрой]] (в ногах) Arph., Plat., Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ποδαγράω]], [from [[ποδάγρα]]<br />to [[have]] [[gout]] in the feet, Ar.
|mdlsjtxt=[[ποδαγράω]], [from [[ποδάγρα]]<br />to [[have]] [[gout]] in the feet, Ar.
}}
}}

Revision as of 23:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποδαγράω Medium diacritics: ποδαγράω Low diacritics: ποδαγράω Capitals: ΠΟΔΑΓΡΑΩ
Transliteration A: podagráō Transliteration B: podagraō Transliteration C: podagrao Beta Code: podagra/w

English (LSJ)

have gout in the feet, Ar.Pl.559, Pl.Alc.2.139e; of a foot disease in oxen, Arist.HA575b8; in dogs, Ael.NA 4.40.

German (Pape)

[Seite 642] an der Fußgicht, dem Podagra leiden, Ar. Plut. 559 Plat. Alc. II, 139 e u. Sp., wie Ammian. 12 (XI, 229), Strat. 82 (XII, 243).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir la goutte aux pieds, être podagre.
Étymologie: ποδάγρα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποδαγράω en ποδαγριάω [ποδάγρα] geneesk. aan jicht lijden.

Russian (Dvoretsky)

ποδαγράω: страдать подагрой (в ногах) Arph., Plat., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ποδαγράω: ἔχω ἀρθρῖτιν εἰς τοὺς πόδας (πρβλ. χειραγράω), Ἀριστοφ. Πλ. 559, Πλάτ. Ἀλκ. 2. 139Ε· ἐπὶ ὁμοίας νόσου τῶν βοῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 21, 5· τῶν κυνῶν, Αἰλ. π. Ζ. 4. 40. ― Περὶ τοῦ ἀμφιβόλου τύπου ποδαγριάω ἐν Ἱππ. Ἀφ. 6. 28-30, Γαλην., κλπ., ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 80.

Greek Monotonic

ποδαγράω: έχω αρθρίτιδα στα πόδια, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ποδαγράω, [from ποδάγρα
to have gout in the feet, Ar.