διακαλύπτω: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=découvrir aux regards;<br /><i><b>Moy.</b></i> διακαλύπτομαι se mettre à nu en ôtant : τὸ [[ἱμάτιον]] ÉL son vêtement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[καλύπτω]].
|btext=découvrir aux regards;<br /><i><b>Moy.</b></i> διακαλύπτομαι se mettre à nu en ôtant : τὸ [[ἱμάτιον]] ÉL son vêtement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[καλύπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διακᾰλύπτω:''' [[открывать]], [[обнаруживать]] (τι [[ὑπό]] τι Plut.; [[τότε]] διακαλυφθήσεται [[ταῦτα]] πάντα Dem.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διακαλύπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[φανερώνω]], [[αποκαλύπτω]], σε Δημ.
|lsmtext='''διακαλύπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[φανερώνω]], [[αποκαλύπτω]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''διακᾰλύπτω:''' [[открывать]], [[обнаруживать]] (τι [[ὑπό]] τι Plut.; [[τότε]] διακαλυφθήσεται [[ταῦτα]] πάντα Dem.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[reveal]] to [[view]], Dem.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[reveal]] to [[view]], Dem.
}}
}}

Revision as of 12:44, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακᾰλύπτω Medium diacritics: διακαλύπτω Low diacritics: διακαλύπτω Capitals: ΔΙΑΚΑΛΥΠΤΩ
Transliteration A: diakalýptō Transliteration B: diakalyptō Transliteration C: diakalypto Beta Code: diakalu/ptw

English (LSJ)

—Pass., fut. -καλυφθήσομαι D.11.13:—reveal, βουλεύματα D.H.5.54, cf. J.BJ6.3.4, Plu.2.764b:—Med., διακαλύψασθαι τὸ ἱμάτιον throw aside one's cloak, Ael.VH5.19:—Pass., D. l.c.

Spanish (DGE)

1 descubrir, dejar a la vista, revelar βουλεύματα D.H.5.54, τὰ λείψανα τοῦ τέκνου I.BI 6.209, τὰ σύμβολα Ph.2.484, cf. Plu.2.764a, Alex.17, Lib.Ep.410.3, en v. pas. διακαλυφθήσεται ταῦτα πάντα D.11.13, τὰ τοιαῦτα στρατηγήματα Ph.2.344, cf. I.BI 4.268, 1.606.
2 en v. med. desnudarse, quitarse τὸ ἱμάτιον Ael.VH 5.19.

German (Pape)

[Seite 580] enthüllen; ἁμαρτίας Dem. 11, 13; Plut. Alex. 17; διακαλυψάμενος τὸ ἱμάτιον Ael. V. H. 5, 19, zurückschlagen.

French (Bailly abrégé)

découvrir aux regards;
Moy. διακαλύπτομαι se mettre à nu en ôtant : τὸ ἱμάτιον ÉL son vêtement.
Étymologie: διά, καλύπτω.

Russian (Dvoretsky)

διακᾰλύπτω: открывать, обнаруживать (τι ὑπό τι Plut.; τότε διακαλυφθήσεται ταῦτα πάντα Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

διακαλύπτω: μέλλ. -ψω, φανερώνω, ἀποκαλύπτω, Δημ. 155. 26. ― Μέσ., διακαλύψασθαι τὸ ἱμάτιον, ― ἀφελέσθαι τὸ ἱμ., Αἰλ. Π. Ἱστ. 5. 19.

Greek Monolingual

διακαλύπτω (Α)
1. αποκαλύπτω, φανερώνω
2. διακαλύπτομαι
αποβάλλω τα ενδύματά μου.

Greek Monotonic

διακαλύπτω: μέλ. -ψω, φανερώνω, αποκαλύπτω, σε Δημ.

Middle Liddell

fut. ψω
to reveal to view, Dem.