δυσαυλία: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />séjour pénible en plein air.<br />'''Étymologie:''' [[δύσαυλος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />séjour pénible en plein air.<br />'''Étymologie:''' [[δύσαυλος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσαυλία:''' ἡ [[отсутствие крова]], [[бесприютность]] (μόχθοι καὶ δυσαυλίαι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυσαυλία:''' ἡ, κακή ή δυσάρεστη, δύσκολη [[στέγαση]], [[κακό]] [[κατάλυμα]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''δυσαυλία:''' ἡ, κακή ή δυσάρεστη, δύσκολη [[στέγαση]], [[κακό]] [[κατάλυμα]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 12:55, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, ill or hard lodging, A.Ag.555 (pl.), Ph.1.195 (pl.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
incómoda noche al raso, mal alojamiento μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.A.555, cf. Fr.78c.7, Ph.1.195.
German (Pape)
[Seite 676] schlechtes Wohnen unter freiem Himmel; Aesch. Ag. 541; Philo.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
séjour pénible en plein air.
Étymologie: δύσαυλος.
Russian (Dvoretsky)
δυσαυλία: ἡ отсутствие крова, бесприютность (μόχθοι καὶ δυσαυλίαι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσαυλία: ἡ, κακή, δύσκολος, δυσάρεστος οἴκησις ἐν ὑπαίθρῳ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 555, Φίλων 1. 195.
Greek Monolingual
δυσαυλία, η (Α)
δύσκολη εγκατάσταση στο ύπαιθρο.
Greek Monotonic
δυσαυλία: ἡ, κακή ή δυσάρεστη, δύσκολη στέγαση, κακό κατάλυμα, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δυσαυλία, ἡ,
ill or hard lodging, Aesch. [from δύσαυλος