μεταπύργιον: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> μεσοπύργιον.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[πύργος]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> μεσοπύργιον.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[πύργος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεταπύργιον:''' τό Thuc. = [[μεσοπύργιον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μεταπύργιον:''' τό ([[πύργος]]), [[τοίχος]] [[μεταξύ]] [[δύο]] πύργων, [[παραπέτασμα]], σε Θουκ.
|lsmtext='''μεταπύργιον:''' τό ([[πύργος]]), [[τοίχος]] [[μεταξύ]] [[δύο]] πύργων, [[παραπέτασμα]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''μεταπύργιον:''' τό Thuc. = [[μεσοπύργιον]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 14:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταπύργιον Medium diacritics: μεταπύργιον Low diacritics: μεταπύργιον Capitals: ΜΕΤΑΠΥΡΓΙΟΝ
Transliteration A: metapýrgion Transliteration B: metapyrgion Transliteration C: metapyrgion Beta Code: metapu/rgion

English (LSJ)

τό, = μεσοπύργιον, space between two towers, curtain, Th.3.22, Lys.Fr.97 S., IG22.463.49, 22.1658, al., Ph.Bel.80.11, J.BJ 3.5.2 (pl.).

German (Pape)

[Seite 153] τό, = μεσοπύργιον, der Raum zwischen zwei Thürmen, Thuc. 3, 22.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. μεσοπύργιον.
Étymologie: μετά, πύργος.

Russian (Dvoretsky)

μεταπύργιον: τό Thuc. = μεσοπύργιον.

Greek (Liddell-Scott)

μεταπύργιον: τό, = μεσοπύργιον, Θουκ. 3. 22, Λυσ. παρ’ Ἁρποκρ.

Greek Monotonic

μεταπύργιον: τό (πύργος), τοίχος μεταξύ δύο πύργων, παραπέτασμα, σε Θουκ.

Middle Liddell

μετα-πύργιον, ου, τό, πύργος
the wall between two towers, the curtain, Thuc.

English (Woodhouse)

space between two towers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)