Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολιορκητικός: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />relatif au siège d'une ville ; τὰ πολιορκητικά traité sur l'art des sièges d'Énée le Τacticien.<br />'''Étymologie:''' [[πολιορκέω]].
|btext=ή, όν :<br />relatif au siège d'une ville ; τὰ πολιορκητικά traité sur l'art des sièges d'Énée le Τacticien.<br />'''Étymologie:''' [[πολιορκέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολιορκητικός:''' [[применяемый при осаде]] (ἐπίνοιαι καὶ βίαι Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολιορκητικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε [[πολιορκία]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''πολιορκητικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε [[πολιορκία]], σε Πολύβ.
}}
{{elru
|elrutext='''πολιορκητικός:''' [[применяемый при осаде]] (ἐπίνοιαι καὶ βίαι Polyb.).
}}
}}

Revision as of 15:47, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῐορκητικός Medium diacritics: πολιορκητικός Low diacritics: πολιορκητικός Capitals: ΠΟΛΙΟΡΚΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: poliorkētikós Transliteration B: poliorkētikos Transliteration C: poliorkitikos Beta Code: poliorkhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A of besieging or for besieging, αἱ π. ἐπίνοιαι Plb.1.58.4. II τὰ πολιορκητικὰ ἔργα = siegeworks, D.S.20.103; πολιορκητικὰ ὄργανα Posidon.36 J., Str.16.1.24. 2 πολιορκητικά, τά, title of treatise by Apollodorus of Damascus.

German (Pape)

[Seite 655] ή, όν, zur Städtebelägerung gehörig; ὄργανα, Ath. VI, 273 e; ἐπίνοιαι καὶ βίαι, Pol. 1, 58, 4; τὰ πολιορκητικά, Lehrbuch der Belagerungskunst, Sp. – Adv., Poll. 1, 122.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
relatif au siège d'une ville ; τὰ πολιορκητικά traité sur l'art des sièges d'Énée le Τacticien.
Étymologie: πολιορκέω.

Russian (Dvoretsky)

πολιορκητικός: применяемый при осаде (ἐπίνοιαι καὶ βίαι Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

πολιορκητικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς πολιορκίαν, αἱ πολ. ἐπίνοιαι Πολύβ. 1. 58, 4. ΙΙ. τὰ -κά, τὰ μέσα τὰ πρὸς πολιορκίαν χρήσιμα, Διόδ. 20. 103, κτλ. 2) πραγματεία περὶ τῆς πολιορκητικῆς τέχνης, οἵα ἡ ὑπὸ Αἰνείου τοῦ Τακτικοῦ.

Greek Monolingual

-ή, -ό / πολιορκητικός, -ή, -όν, ΝΜΑ πολιορκώ
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην πολιορκία («ταῖς πολιορκητικαῖς ἐπινοίαις καὶ βίαις χρησάμενοι», Πολ.)
2. αυτός που χρησιμεύει για τη διεξαγωγή πολιορκίας («πολιορκητικές μηχανές» — μηχανικές διατάξεις τις οποίες χρησιμοποιούσαν κατά την αρχαιότητα και τον μεσαίωνα στις πολιορκίες φρουρίων ή τειχών για την κατάρριψη ή υπερπήδηση τειχών και άλωση φρουρίων ή πόλεων, κυριότερες από τις οποίες ήταν οι λιθοβόλοι ή πετροβόλοι, οι κριοί, οι χελώνες και οι καταπέλτες)
νεοελλ.
το θηλ. ως ουσ. η πολιορκητική
κλάδος της πολεμικής τέχνης που αναφέρεται στην τέχνη της πολιορκίας ή της άμυνας κατά τη διάρκεια πολιορκίας
αρχ.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ πολιορκητικά
α) τα μέσα που χρησίμευαν σε μια πολιορκία
β) ως κύριο όν. Πολιορκητικά
τίτλος πραγματείας του Απολλοδώρου του Δαμασκηνού.

Greek Monotonic

πολιορκητικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε πολιορκία, σε Πολύβ.