φιληδία: Difference between revisions
From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />goût <i>ou</i> recherche du plaisir.<br />'''Étymologie:''' [[φιληδής]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />goût <i>ou</i> recherche du plaisir.<br />'''Étymologie:''' [[φιληδής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιληδία:''' ἡ удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῐληδία:''' ἡ, [[απόλαυση]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''φῐληδία:''' ἡ, [[απόλαυση]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φῐληδία, ἡ, [from φῐληδής]<br />[[delight]], Ar. | |mdlsjtxt=φῐληδία, ἡ, [from φῐληδής]<br />[[delight]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, delight, γρυλίζειν ὑπὸ φιληδίας, of pigs, Ar.Pl.307 (lyr.), cf. 311 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1277] ἡ, Liebe, Hang zum Vergnügen; Vergnügen an Etwas, Ar. Plut. 307. 311.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
goût ou recherche du plaisir.
Étymologie: φιληδής.
Russian (Dvoretsky)
φιληδία: ἡ удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия.
Greek (Liddell-Scott)
φῐληδία: ἡ, ἡδονή, ὑπὸ φιληδίας γρυλλίζειν, ἐπὶ χοίρων, Ἀριστοφ. Πλ. 307, πρβλ. 311.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
φῐληδία: ἡ, απόλαυση, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
φῐληδία, ἡ, [from φῐληδής]
delight, Ar.