χορήγιον: Difference between revisions
μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter [[χορηγεῖον]] angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ [[χορηγία]], Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter [[χορηγεῖον]] angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ [[χορηγία]], Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χορήγιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> Dem. [[varia lectio|v.l.]] = [[χορηγεῖον]] 1;<br /><b class="num">2)</b> pl. [[запасы]] (τὰ χορήγια καὶ ἡ ἄλλη [[παρασκευή]] Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χορήγιον:''' βλ. [[χορηγεῖον]] II. | |lsmtext='''χορήγιον:''' βλ. [[χορηγεῖον]] II. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[v. [[χορηγεῖον]] II.] | |mdlsjtxt=[v. [[χορηγεῖον]] II.] | ||
}} | }} |
Revision as of 17:00, 3 October 2022
English (LSJ)
τό, A = χορηγεῖον 1, D.19.200, Poll.4.106. II pl., supplies for an army, Plb.1.17.5, al.: generally, maintenance, PRyl.181.7 (iii B. D.). III (in Dor. form χοράγιον) stage-building in a theatre, BGU1028.21 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 1365] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter χορηγεῖον angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ χορηγία, Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517.
Russian (Dvoretsky)
χορήγιον: τό
1) Dem. v.l. = χορηγεῖον 1;
2) pl. запасы (τὰ χορήγια καὶ ἡ ἄλλη παρασκευή Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
χορήγιον: ἴδε ἐν λ. χορηγεῖον.
Greek Monolingual
και δωρ. τ. χοράγιον, τὸ, Α χορηγός
1. χορηγεῖον
2. το οικοδόμημα της σκηνής
3. συν. στον πληθ. τὰ χορήγια
τα απαραίτητα για την ζωή.
Greek Monotonic
χορήγιον: βλ. χορηγεῖον II.
Middle Liddell
[v. χορηγεῖον II.]