ἀντεπιπλέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=naviguer contre, s'avancer contre <i>en parl. de vaisseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐπιπλέω]]. | |btext=naviguer contre, s'avancer contre <i>en parl. de vaisseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐπιπλέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντεπιπλέω:''' Thuc. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀντιπλέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀντεπιπλέω]] (Α)<br />[[κάνω]] [[αντεπίθεση]] με τα πλοία. | |mltxt=[[ἀντεπιπλέω]] (Α)<br />[[κάνω]] [[αντεπίθεση]] με τα πλοία. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:55, 3 October 2022
English (LSJ)
sail against in turn, Th.1.54 and prob. in 1.50, Poll.1.124.
Spanish (DGE)
hacerse a la mar contra ἐκ τῶν Συβότων Th.1.54, cf. Poll.1.124.
German (Pape)
[Seite 247] (s. πλέω), gegen eine anrückende Flotte segeln, Poll. 1, 124. Bei Thuc. 1, 50 alte v.l. für αντιπλέω.
French (Bailly abrégé)
naviguer contre, s'avancer contre en parl. de vaisseaux.
Étymologie: ἀντί, ἐπιπλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντεπιπλέω: Thuc. v.l. = ἀντιπλέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεπιπλέω: ἀντανάγομαι, πλέω ἐναντίον ἐπιπλέοντος, ἐπὶ νεῶν, Πολυδ. Α΄, 124∙ καὶ αὐτοὶ ἀντεπέπλεον Θουκ. 1. 50.
Greek Monolingual
ἀντεπιπλέω (Α)
κάνω αντεπίθεση με τα πλοία.