ἄπνοια: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ἡ, Windstille, Pol. 34, 11. Bei Medic. Athemlosigkeit. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ἡ, Windstille, Pol. 34, 11. Bei Medic. Athemlosigkeit. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄπνοια:''' ἡ [[безветрие]] Arst., Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (AM [[ἄπνοια]])<br />[[νηνεμία]], [[έλλειψη]] [[κάθε]] πνοής ανέμου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καταφύγιο]] από τον άνεμο<br /><b>2.</b> [[διάλειψη]] ή [[παύση]] της αναπνοής. | |mltxt=η (AM [[ἄπνοια]])<br />[[νηνεμία]], [[έλλειψη]] [[κάθε]] πνοής ανέμου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καταφύγιο]] από τον άνεμο<br /><b>2.</b> [[διάλειψη]] ή [[παύση]] της αναπνοής. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:50, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A freedom from wind, Hp.Epid.3.2. 2 windlessness, calm, Arist.Pr.944b12, Plb.34.11.19 (v.l.); want of wind, Thphr.CP 2.7.5; shelter from wind, Arist.GA785a29. 3 absence of respiration, Gal.7.959.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 ausencia de viento, calma ἔτος νότιον ἔπομβρον· ἄπνοια διὰ τέλεος Hp.Epid.3.2, ὁ ἀὴρ ... πολλάκις ἠρεμεῖ καὶ ἄπνοια γίνεται Arist.Pr.944b12, cf. Plb.34.11.19 (ap. crít.), Thphr.CP 2.7.5
•protección contra el viento ἡ δὲ σπέπη ἄπνοιαν ποιεῖ Arist.GA 785a29.
2 medic. falta de respiración, ahogo Gal.7.959.
German (Pape)
[Seite 293] ἡ, Windstille, Pol. 34, 11. Bei Medic. Athemlosigkeit.
Russian (Dvoretsky)
ἄπνοια: ἡ безветрие Arst., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ἄπνοια: ἡ, ἔλλειψις πνοῆς ἀνέμου, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1081· γαλήνη, νηνεμία, Ἀριστ. περὶ Ζ. Γεν. 5. 5, 6, Πρβλ. 26. 36, 2, Θεοφρ. Φ. 2. 7, 5.
Greek Monolingual
η (AM ἄπνοια)
νηνεμία, έλλειψη κάθε πνοής ανέμου
αρχ.
1. καταφύγιο από τον άνεμο
2. διάλειψη ή παύση της αναπνοής.