ἐκμουσόω: Difference between revisions
τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσμῳ → what is good and profitable to our souls, and for peace to the world
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />instruire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μοῦσα]]. | |btext=-ῶ :<br />instruire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μοῦσα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκμουσόω:''' [[обучать]], [[выучивать]] (τινά τι Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκμουσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[διδάσκω]] κάποιον [[κάτι]], <i>τινά τι</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐκμουσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[διδάσκω]] κάποιον [[κάτι]], <i>τινά τι</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[teach]] [[fully]], τινά τι Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[teach]] [[fully]], τινά τι Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 3 October 2022
English (LSJ)
strengthened for μουσόω, teach fully, τινά τι E.Ba.825:— Pass., ἐκμουσωθῆναί τι Ael.VH14.34.
Spanish (DGE)
enseñar, instruir c. doble ac. Διόνυσος ἡμᾶς ἐξεμούσωσεν τάδε E.Ba.825, en v. pas. Philostr.Im.2.2, c. ac. de rel. Σέσωστριν παρ' Ἑρμοῦ τὰ νόμιμα ἐκμουσωθῆναι Ael.VH 12.4, cf. Fr.314a.
German (Pape)
[Seite 769] = simpl., τινά τι, Jemanden in Etwas unterrichten, Eur. Bacch. 825; ἐκμουσωθῆναί τι Ael. V. H. 14, 34; Philostr. Im. 2, 2.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
instruire.
Étymologie: ἐκ, μοῦσα.
Russian (Dvoretsky)
ἐκμουσόω: обучать, выучивать (τινά τι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκμουσόω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ μουσόω, διδάσκω ἐντελῶς τινά τι Εὐρ. Βάκχ. 825: ― Παθ., ἐκμουσωθῆναί τι Αἱλ. Π. Ἱστ. 14. 34.
Greek Monotonic
ἐκμουσόω: μέλ. -ώσω, διδάσκω κάποιον κάτι, τινά τι, σε Ευρ.