ὀλίσθημα: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />glissement, chute.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλισθάνω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />glissement, chute.<br />'''Étymologie:''' [[ὀλισθάνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀλίσθημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[скользкое место]], [[круча]] (κρημνῶν ὀλισθήματα Plut.): ὀλισθήματα ὑδάτων Plat. водная гладь;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[преткновение]], [[источник гибели]] (πραγμάτων μεγάλων ὀ. καὶ [[νόσημα]] Plut.): τὰ καθ᾽ ἕκαστον ὀλισθήματα καὶ [[πάθη]] Plut. прегрешения и проступки отдельных лиц. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[ὀλίσθημα]]) [[ολισθάνω]]<br /><b>1.</b> [[γλίστρημα]] και [[πτώση]] («[[ὀλίσθημα]] ἐντέρου εἰς τὸ [[ὄσχεον]]», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]] ή [[παράπτωμα]] («η [[αποστασία]] του ήταν φοβερό [[ολίσθημα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />[[εξάρθρωση]]. | |mltxt=το (Α [[ὀλίσθημα]]) [[ολισθάνω]]<br /><b>1.</b> [[γλίστρημα]] και [[πτώση]] («[[ὀλίσθημα]] ἐντέρου εἰς τὸ [[ὄσχεον]]», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σφάλμα]] ή [[παράπτωμα]] («η [[αποστασία]] του ήταν φοβερό [[ολίσθημα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />[[εξάρθρωση]]. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[slipping]] | |woodrun=[[slipping]] | ||
}} | }} |
Revision as of 21:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A slip, fall, ὑγρὰ -ήματα ὑδάτων Pl.Ti.43c; ὀ. γῆς place where a landslip has occurred, J.AJ15.10.3; so ὀ. without γῆς, Inscr.Prien.42.10,42 (ii B. C.); in moral sense, cause of slipping, Plu.2.49c. 2 luxation, Hp.Fract.14, Heliod. ap. Orib.49.9.16, Gal.19.460, etc.
German (Pape)
[Seite 323] τό, der Fehltritt, Fall; ὑδάτων, Plat. Tim. 43 c; Sp., wie Plut.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
glissement, chute.
Étymologie: ὀλισθάνω.
Russian (Dvoretsky)
ὀλίσθημα: ατος τό
1) скользкое место, круча (κρημνῶν ὀλισθήματα Plut.): ὀλισθήματα ὑδάτων Plat. водная гладь;
2) перен. преткновение, источник гибели (πραγμάτων μεγάλων ὀ. καὶ νόσημα Plut.): τὰ καθ᾽ ἕκαστον ὀλισθήματα καὶ πάθη Plut. прегрешения и проступки отдельных лиц.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλίσθημα: τό, «γλίστρημα», πτῶσις, Πλάτ. Τίμ. 43C· ἐπὶ ἠθικῆς ἐννοίας, Πλούτ. 2. 49C. 2) ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827 κτλ.
Greek Monolingual
το (Α ὀλίσθημα) ολισθάνω
1. γλίστρημα και πτώση («ὀλίσθημα ἐντέρου εἰς τὸ ὄσχεον», Πολυδ.)
2. σφάλμα ή παράπτωμα («η αποστασία του ήταν φοβερό ολίσθημα»)
αρχ.
εξάρθρωση.