ὑποσκαλεύω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=remuer avec une pelle ; [[πῦρ]], attiser du feu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκαλεύω]]. | |btext=remuer avec une pelle ; [[πῦρ]], attiser du feu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[σκαλεύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποσκᾰλεύω:''' разгребать, т. е. раздувать (τὸ [[πῦρ]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποσκᾰλεύω:''' [[σκαλίζω]], [[συνδαυλίζω]] από [[κάτω]], [[ανασκαλεύω]], τὸ [[πῦρ]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ὑποσκᾰλεύω:''' [[σκαλίζω]], [[συνδαυλίζω]] από [[κάτω]], [[ανασκαλεύω]], τὸ [[πῦρ]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />to [[stir]] [[underneath]], [[poke]] up, τὸ πῦρ Ar. | |mdlsjtxt=<br />to [[stir]] [[underneath]], [[poke]] up, τὸ πῦρ Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:06, 3 October 2022
English (LSJ)
stir up, τὸ πῦρ Ar.Ach.1014.
French (Bailly abrégé)
remuer avec une pelle ; πῦρ, attiser du feu.
Étymologie: ὑπό, σκαλεύω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποσκᾰλεύω: разгребать, т. е. раздувать (τὸ πῦρ Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποσκᾰλεύω: σκαλεύω, σκαλίζω κάτωθεν, τὸ πῦρ Ἀριστοφ. Ἀχ. 1014.
Greek Monolingual
Α
σκαλίζω κάτι λίγο ή αποκάτω («τὸ πῡρ ὑποσκάλευε», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + σκαλεύω «ανασκαλεύω, ανακινώ»].
Greek Monotonic
ὑποσκᾰλεύω: σκαλίζω, συνδαυλίζω από κάτω, ανασκαλεύω, τὸ πῦρ, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
to stir underneath, poke up, τὸ πῦρ Ar.