ὦκα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />vite, avec rapidité <i>ou</i> agilité ; <i>avec idée de temps</i> tout de suite;<br /><i>Sp.</i> [[ὤκιστα]].<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]].
|btext=<i>adv.</i><br />vite, avec rapidité <i>ou</i> agilité ; <i>avec idée de temps</i> tout de suite;<br /><i>Sp.</i> [[ὤκιστα]].<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὦκα:''' adv. [[ὠκύς]]<br /><b class="num">1)</b> [[быстро]], [[скоро]] Hom.;<br /><b class="num">2)</b> [[тотчас же]], [[немедленно]] (καλεῖν τινα Hom.): ὦ. δ᾽ [[ἔπειτα]] Hom. тотчас же после этого.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὦκα:''' ποιητ. επίρρ. του [[ὠκύς]]·<br /><b class="num">1.</b> [[γρήγορα]], [[ταχέως]], [[αμέσως]], σε Όμηρ.· επιτετ., μάλ' [[ὦκα]], [[ὦκα]] μάλ', στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[δήλωση]] του χρόνου, [[ὦκα]] [[ἔπειτα]], [[αμέσως]], [[ταχέως]], [[ευθύς]], στον ίδ.
|lsmtext='''ὦκα:''' ποιητ. επίρρ. του [[ὠκύς]]·<br /><b class="num">1.</b> [[γρήγορα]], [[ταχέως]], [[αμέσως]], σε Όμηρ.· επιτετ., μάλ' [[ὦκα]], [[ὦκα]] μάλ', στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[δήλωση]] του χρόνου, [[ὦκα]] [[ἔπειτα]], [[αμέσως]], [[ταχέως]], [[ευθύς]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὦκα:''' adv. [[ὠκύς]]<br /><b class="num">1)</b> [[быстро]], [[скоро]] Hom.;<br /><b class="num">2)</b> [[тотчас же]], [[немедленно]] (καλεῖν τινα Hom.): ὦ. δ᾽ [[ἔπειτα]] Hom. тотчас же после этого.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=poet. adv. of [[ὠκύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[quickly]], [[swiftly]], [[fast]], Hom.; strengthened, μάλ' ὦκα, ὦκα μάλ' Hom.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], ὦκα [[ἔπειτα]] [[immediately]] [[thereafter]], Hom.
|mdlsjtxt=poet. adv. of [[ὠκύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[quickly]], [[swiftly]], [[fast]], Hom.; strengthened, μάλ' ὦκα, ὦκα μάλ' Hom.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], ὦκα [[ἔπειτα]] [[immediately]] [[thereafter]], Hom.
}}
}}

Revision as of 22:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὦκα Medium diacritics: ὦκα Low diacritics: ώκα Capitals: ΩΚΑ
Transliteration A: ō̂ka Transliteration B: ōka Transliteration C: oka Beta Code: w)=ka

English (LSJ)

poet. Adv. of ὠκύς, A quickly, swiftly, Il.1.402, 5.88, Od.6.317, etc.; strengthened, μάλ' ὦ. Il.2.52, Od.2.8, etc.; ὦ. μάλ' Il.17.190, al. 2 of time, ὦ. δ' ἔπειτα immediately, Od.17.329, Il.18.527, al.:—Cleitorian (Arc.) word acc. to AB1096.

German (Pape)

[Seite 1408] poet. adv. zu ὠκύς, schnell, geschwind, eilig, behend; sehr häufig bei Hom., aber nicht bei den Tragg. S. Pors. Eur. Med. 799.

French (Bailly abrégé)

adv.
vite, avec rapidité ou agilité ; avec idée de temps tout de suite;
Sp. ὤκιστα.
Étymologie: ὠκύς.

Russian (Dvoretsky)

ὦκα: adv. ὠκύς
1) быстро, скоро Hom.;
2) тотчас же, немедленно (καλεῖν τινα Hom.): ὦ. δ᾽ ἔπειτα Hom. тотчас же после этого.

Greek (Liddell-Scott)

ὦκα: ποιητ. ἐπίρρ. τοῦ ὠκύς, ὠκέως, ταχέως, Ἰλ. Α. 402, Ε. 88, Ὀδ. Ζ. 317, κλπ.· ἐπιτεταμ., μάλ’ ὦκα Ἰλ. Β. 52, Ὀδ. Β. 8, κλπ.· ὦκα μάλ’ Ἰλ. Ρ. 190, κ. ἀλλ. 2) ἐπὶ χρόνου, ὦκα δ’ ἔπειτα, ἀμέσως, εὐθύς, Ὀδ. Ρ. 329, Ἰλ. Σ. 527, κ. ἀλλ.· - οὐδέποτε παρὰ Τραγ., Πόρσ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 736. (Ἐκ τοῦ ὠκύς, ὡς τὸ τάχα ἐκ τοῦ ταχύς.)

English (Autenrieth)

(adv. from ὠκύς): quickly.

Greek Monotonic

ὦκα: ποιητ. επίρρ. του ὠκύς·
1. γρήγορα, ταχέως, αμέσως, σε Όμηρ.· επιτετ., μάλ' ὦκα, ὦκα μάλ', στον ίδ.
2. λέγεται για δήλωση του χρόνου, ὦκα ἔπειτα, αμέσως, ταχέως, ευθύς, στον ίδ.

Middle Liddell

poet. adv. of ὠκύς
1. quickly, swiftly, fast, Hom.; strengthened, μάλ' ὦκα, ὦκα μάλ' Hom.
2. of time, ὦκα ἔπειτα immediately thereafter, Hom.