ἀποζώννυμι: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pozw/nnumi | |Beta Code=a)pozw/nnumi | ||
|Definition=and ἀποζωννύω, aor. <b class="b3">-εζωσα</b>, [[take the girdle off]] one, Chor. p.28 B.; esp. when [[discharging]] him [[from service]], <span class="bibl">Hdn.2.13.8</span>. | |Definition=and ἀποζωννύω, aor. <b class="b3">-εζωσα</b>, [[take the girdle off]] one, Chor. p.28 B.; esp. when [[discharging]] him [[from service]], <span class="bibl">Hdn.2.13.8</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[desceñir]] de donde [[desarmar]] o [[degradar]] Hdn.2.13.8, en v. pas. Hdn.2.13.12, 8.8.2<br /><b class="num">•</b>fig. [[desceñir]], [[quitar]] c. dos ac. σε τὸ μέγεθος τῆς φιλοτιμίας Chor.<i>Or</i>.4.9. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποζώννυμι''': καὶ -ύω: μέλλ. -ζώσω: ἀφαιρῶ τὴν ζώνην ἀπό τινος, ὅ ἐ. [[ἀπολύω]] αὐτὸν τῆς ὑπηρεσίας, Ἡρωδιαν. 2. 13, 17· κτλ.: Εντεῦθεν ἀπόζωστος, ον, ὁ ἀποβληθείς, ὁ ἀπολυθείς Βυζ. | |lstext='''ἀποζώννυμι''': καὶ -ύω: μέλλ. -ζώσω: ἀφαιρῶ τὴν ζώνην ἀπό τινος, ὅ ἐ. [[ἀπολύω]] αὐτὸν τῆς ὑπηρεσίας, Ἡρωδιαν. 2. 13, 17· κτλ.: Εντεῦθεν ἀπόζωστος, ον, ὁ ἀποβληθείς, ὁ ἀπολυθείς Βυζ. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 6 October 2022
English (LSJ)
and ἀποζωννύω, aor. -εζωσα, take the girdle off one, Chor. p.28 B.; esp. when discharging him from service, Hdn.2.13.8.
Spanish (DGE)
desceñir de donde desarmar o degradar Hdn.2.13.8, en v. pas. Hdn.2.13.12, 8.8.2
•fig. desceñir, quitar c. dos ac. σε τὸ μέγεθος τῆς φιλοτιμίας Chor.Or.4.9.
German (Pape)
[Seite 302] (s. ζώννυμι), entgürten, bes. entwaffnen, einen Soldaten seines Dienstes entlassen, Sp., z. B. Herodian. 2, 18, 17. 8, 8, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποζώννυμι: καὶ -ύω: μέλλ. -ζώσω: ἀφαιρῶ τὴν ζώνην ἀπό τινος, ὅ ἐ. ἀπολύω αὐτὸν τῆς ὑπηρεσίας, Ἡρωδιαν. 2. 13, 17· κτλ.: Εντεῦθεν ἀπόζωστος, ον, ὁ ἀποβληθείς, ὁ ἀπολυθείς Βυζ.