ἀμωμήτως: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (eles replacement)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμωμήτως:''' [[безукоризненно]], [[безупречно]] Her.
|elrutext='''ἀμωμήτως:''' [[безукоризненно]], [[безупречно]] Her.
}}
{{eles
|esgtx=[[intachablemente]]
}}
}}

Revision as of 17:02, 12 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀμώμητος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμωμήτως: безукоризненно, безупречно Her.

Spanish

intachablemente