ἀμωμήτως: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (eles replacement) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμωμήτως:''' [[безукоризненно]], [[безупречно]] Her. | |elrutext='''ἀμωμήτως:''' [[безукоризненно]], [[безупречно]] Her. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[intachablemente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:02, 12 October 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
sans reproche.
Étymologie: ἀμώμητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμωμήτως: безукоризненно, безупречно Her.