χλωρότης: Difference between revisions
Ξένοις ἐπαρκῶν τῶν ἴσων τεύξῃ ποτέ → Bene de extero quid meritus exspectes idem → Hilf Fremden und dereinst wird Gleiches dir geschehn
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chlorotis | |Transliteration C=chlorotis | ||
|Beta Code=xlwro/ths | |Beta Code=xlwro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[greenness]], ὕλης <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>3</span>; [[yellowness]], χρυσίου <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>67(68).14</span>; [[freshness]], Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.495</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pale colour]], of gold mixed with silver, Plu.2.952c; [[pallor]], <b class="b3">νοσώδης χ</b>. ib.395c.</span> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[greenness]], ὕλης <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>3</span>; [[yellowness]], χρυσίου <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>67(68).14</span>; [[freshness]], Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.495</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pale colour]], of gold mixed with silver, Plu.2.952c; [[pallor]], <b class="b3">νοσώδης χ</b>. ib.395c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:20, 15 October 2022
English (LSJ)
ητος, ἡ, A greenness, ὕλης Plu.Flam.3; yellowness, χρυσίου LXX Ps.67(68).14; freshness, Sch.Opp.H.2.495. II pale colour, of gold mixed with silver, Plu.2.952c; pallor, νοσώδης χ. ib.395c.
German (Pape)
[Seite 1361] ητος, ἡ, 1) das Grünsein od. Grünen, bes. von Pflanzen, ὕλης Plut. Flam. 3. – 2) die blasse Farbe, die Blässe, Hippocr. – 3) das frische Aussehen, die Jugendlichkeit, Sp.
French (Bailly abrégé)
ότητος (ὁ) :
1 couleur d'un vert pâle ; p. ext. couleur blême, pâleur;
2 verdeur, fraîcheur, vigueur.
Étymologie: χλωρός.
Russian (Dvoretsky)
χλωρότης: нестяж. χλοερότης, ητος ἡ
1) зеленый цвет, зелень (τῶν φυτῶν Arst.; τῆς ὕλης Plut.);
2) бледность (χ. νοσώδης Plut.);
3) свежесть (ἀνθέων Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
χλωρότης: -ητος, ἡ, ἡ τοῦ χλωροῦ ἰδιότης, τὸ πράσινον χρῶμα, τῶν φυτῶν Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 8, 1 (ἐν τῷ τύπῳ χλοερότης)· ὕλης Πλουτ. Φλαμ. 3, πρβλ. 9. 952C. ΙΙ. ὠχρότης, αὐτόθι 395D, Ἐβδ. (Ψαλμ. ΞΖ΄, 13).
Greek Monotonic
χλωρότης: -ητος, ἡ, πρασινάδα, σε Πλούτ.
Middle Liddell
χλωρότης, ητος, ἡ,
greenness, Plut.