ὡρισμένως: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=w(risme/nws | |Beta Code=w(risme/nws | ||
|Definition=Adv., (ὁρίζω) [[definitely]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>8a36</span>,<span class="bibl">b17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Top.</span>159b1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1020b33</span>, <span class="bibl">Plb.10.46.10</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.336</span>; [[with the definite article]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.102</span>; [[regularly]], <span class="bibl">Sor.1.95</span>. | |Definition=Adv., (ὁρίζω) [[definitely]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>8a36</span>,<span class="bibl">b17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Top.</span>159b1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1020b33</span>, <span class="bibl">Plb.10.46.10</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.336</span>; [[with the definite article]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.102</span>; [[regularly]], <span class="bibl">Sor.1.95</span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1414.png Seite 1414]] adv. part. perf. pass. von [[ὁρίζω]], genau bestimmt, Pol. 10, 46, 10. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:52, 16 October 2022
English (LSJ)
Adv., (ὁρίζω) definitely, Arist.Cat.8a36,b17, Top.159b1, Metaph.1020b33, Plb.10.46.10, S.E.M.7.336; with the definite article, Chrysipp.Stoic.2.102; regularly, Sor.1.95.
German (Pape)
[Seite 1414] adv. part. perf. pass. von ὁρίζω, genau bestimmt, Pol. 10, 46, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ὡρισμένως: Ἐπίρρ. μετ. παθ. πρκμ. τοῦ ὁρίζω, ὡς καὶ νῦν, κατὰ τρόπον ὡρισμένον, Ἀριστ. Κατηγ. 7, 31 καὶ 34, Τοπικ. 8. 5, 2, Μετὰ τὰ Φυσ. 4. 15, 2.
Russian (Dvoretsky)
ὡρισμένως: [от part. pf. pass. к ὁρίζω определенным образом, определенно (λέγεσθαι Arst.; προδηλοῦν τι Polyb.).