Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ξενοδοχέω: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':xenodocšw 克些挪-多黑哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':寄宿(者)-領受<br />'''字義溯源''':要善於待客,接待遠人;由([[ξένος]])*=外人)與([[δέχομαι]])*=領受)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 接待遠人(1) 提前5:10
|sngr='''原文音譯''':xenodocšw 克些挪-多黑哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':寄宿(者)-領受<br />'''字義溯源''':要善於待客,接待遠人;由([[ξένος]])*=外人)與([[δέχομαι]])*=領受)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 接待遠人(1) 提前5:10
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=-ῶ<br>recevoir et pratiquer l'hospitalité, être hospitalier<br>[[ξενοδόχος]]
}}
}}

Revision as of 19:00, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενοδοχέω Medium diacritics: ξενοδοχέω Low diacritics: ξενοδοχέω Capitals: ΞΕΝΟΔΟΧΕΩ
Transliteration A: xenodochéō Transliteration B: xenodocheō Transliteration C: ksenodocheo Beta Code: cenodoxe/w

English (LSJ)

v. ξενοδοκέω.

German (Pape)

[Seite 277] = ξενοδοκέω, Eur. Alc. 555.

Greek (Liddell-Scott)

ξενοδοχέω: ἴδε ἐν λ. ξενοδοκέω.

English (Strong)

from a compound of ξένος and δέχομαι; to be hospitable: lodge strangers.

English (Thayer)

(for the earlier form ξενοδοκέω in use from Herodotus down; cf. Lob. ad Phryn., p. 307), ξενοδόχω: 1st aorist ἐξενοδόχησα; (ξενοδοχος, i. e. ξένους δεχόμενος); to receive and entertain hospitably, to be hospitable: Graecus Venetus, Genesis 26:17; ecclesiastical writings).]

Chinese

原文音譯:xenodocšw 克些挪-多黑哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:寄宿(者)-領受
字義溯源:要善於待客,接待遠人;由(ξένος)*=外人)與(δέχομαι)*=領受)組成
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 接待遠人(1) 提前5:10

French (New Testament)

-ῶ
recevoir et pratiquer l'hospitalité, être hospitalier
ξενοδόχος