caesim: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα → the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=caesim ADV :: by chopping/cutting; by hewing/slashing; with sword edge; in short clauses
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>caesīm</b>: adv. [[caedo]],<br /><b>I</b> by [[cutting]], [[with]] cuts.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the [[cutting]] of plants by [[striking]]: major [[pars]] operis in vineā [[ductim]] [[potius]] [[quam]] [[caesim]] facienda est ... qui [[caesim]] vitem petit, etc., Col. 4, 25, 2 and 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> T. t. of milit. lang., [[with]] the [[edge]] (opp. [[punctim]], [[with]] the [[point]]): [[punctim]] [[magis]] [[quam]] [[caesim]] petere hostem, Liv. 22, 46, 5; cf. Veg. Mil. 1, 12; Liv. 7, 10, 9: gladio [[caesim]] percutere aliquem, Suet. Calig. 58. —<br /><b>II</b> Trop., of [[discourse]], in [[short]] clauses: [[membratim]] [[adhuc]], [[deinde]] [[caesim]] diximus, Cic. Or. 67, 225 (cf. the [[same]], and § 223, [[incisim]] aut [[membratim]]); Quint. 9, 4, 126; cf. id. 11, 3, 102 Spald. N. cr
|lshtext=<b>caesīm</b>: adv. [[caedo]],<br /><b>I</b> by [[cutting]], [[with]] cuts.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the [[cutting]] of plants by [[striking]]: major [[pars]] operis in vineā [[ductim]] [[potius]] [[quam]] [[caesim]] facienda est ... qui [[caesim]] vitem petit, etc., Col. 4, 25, 2 and 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> T. t. of milit. lang., [[with]] the [[edge]] (opp. [[punctim]], [[with]] the [[point]]): [[punctim]] [[magis]] [[quam]] [[caesim]] petere hostem, Liv. 22, 46, 5; cf. Veg. Mil. 1, 12; Liv. 7, 10, 9: gladio [[caesim]] percutere aliquem, Suet. Calig. 58. —<br /><b>II</b> Trop., of [[discourse]], in [[short]] clauses: [[membratim]] [[adhuc]], [[deinde]] [[caesim]] diximus, Cic. Or. 67, 225 (cf. the [[same]], and § 223, [[incisim]] aut [[membratim]]); Quint. 9, 4, 126; cf. id. 11, 3, 102 Spald. N. cr
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=caesim, Adv. ([[caedo]]), I) hauend, [[hiebweise]], a) vom hiebweisen Behauen der Bäume (Ggstz. [[ductim]]), Col. 4, 25, 2 u. 3. – b) [[als]] milit. t. t. (Ggstz. [[punctim]], stichweise), ferire, pugnare, Veget. mil.: petere hostem, Liv.: gladio cervicem percutere, Suet.: [[quid]] [[interest]], [[caesim]] moriar an [[punctim]]? Sen. – II) übtr., in der [[Rhetor]]., [[mit]] od. in einem Schlage (Ggstz. [[membratim]]), [[membratim]] [[adhuc]], [[deinde]] [[caesim]] diximus, Cic.: u. so [[membratim]] caesimque dicere, Quint.
|georg=caesim, Adv. ([[caedo]]), I) hauend, [[hiebweise]], a) vom hiebweisen Behauen der Bäume (Ggstz. [[ductim]]), Col. 4, 25, 2 u. 3. – b) [[als]] milit. t. t. (Ggstz. [[punctim]], stichweise), ferire, pugnare, Veget. mil.: petere hostem, Liv.: gladio cervicem percutere, Suet.: [[quid]] [[interest]], [[caesim]] moriar an [[punctim]]? Sen. – II) übtr., in der [[Rhetor]]., [[mit]] od. in einem Schlage (Ggstz. [[membratim]]), [[membratim]] [[adhuc]], [[deinde]] [[caesim]] diximus, Cic.: u. so [[membratim]] caesimque dicere, Quint.
}}
{{LaEn
|lnetxt=caesim ADV :: by chopping/cutting; by hewing/slashing; with sword edge; in short clauses
}}
}}

Revision as of 09:10, 19 October 2022

Latin > English

caesim ADV :: by chopping/cutting; by hewing/slashing; with sword edge; in short clauses

Latin > English (Lewis & Short)

caesīm: adv. caedo,
I by cutting, with cuts.
I Lit.
   A Of the cutting of plants by striking: major pars operis in vineā ductim potius quam caesim facienda est ... qui caesim vitem petit, etc., Col. 4, 25, 2 and 3.—
   B T. t. of milit. lang., with the edge (opp. punctim, with the point): punctim magis quam caesim petere hostem, Liv. 22, 46, 5; cf. Veg. Mil. 1, 12; Liv. 7, 10, 9: gladio caesim percutere aliquem, Suet. Calig. 58. —
II Trop., of discourse, in short clauses: membratim adhuc, deinde caesim diximus, Cic. Or. 67, 225 (cf. the same, and § 223, incisim aut membratim); Quint. 9, 4, 126; cf. id. 11, 3, 102 Spald. N. cr

Latin > French (Gaffiot 2016)

cæsim,¹⁵ adv. (cædo), en tranchant
1 cæsim petere hostem Liv. 22, 46, 5, frapper l’ennemi de taille, cf. 7, 10, 9 ; Suet. Cal. 58
2 [rhét.] par incises : Cic. Or. 225 ; Quint. 9, 4, 126.

Latin > German (Georges)

caesim, Adv. (caedo), I) hauend, hiebweise, a) vom hiebweisen Behauen der Bäume (Ggstz. ductim), Col. 4, 25, 2 u. 3. – b) als milit. t. t. (Ggstz. punctim, stichweise), ferire, pugnare, Veget. mil.: petere hostem, Liv.: gladio cervicem percutere, Suet.: quid interest, caesim moriar an punctim? Sen. – II) übtr., in der Rhetor., mit od. in einem Schlage (Ggstz. membratim), membratim adhuc, deinde caesim diximus, Cic.: u. so membratim caesimque dicere, Quint.