calvatus: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calvatus calvata, calvatum ADJ :: made bald, bare; bare (vines) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>calvātus</b>: a. um, adj. [[calvus]],<br /><b>I</b> made [[bald]], [[bare]] ([[late]] Lat.): Sampson, Ambros. Ep. 9, 71.—<br /><b>II</b> Transf.: si [[vinea]] a vite calvata erit, Cat. ap. Plin. 17, 22, 35, § 196 Jan. ([[but]] [[Cato]], R. R. 33, 3, [[calva]] erit; v. [[calvus]]). | |lshtext=<b>calvātus</b>: a. um, adj. [[calvus]],<br /><b>I</b> made [[bald]], [[bare]] ([[late]] Lat.): Sampson, Ambros. Ep. 9, 71.—<br /><b>II</b> Transf.: si [[vinea]] a vite calvata erit, Cat. ap. Plin. 17, 22, 35, § 196 Jan. ([[but]] [[Cato]], R. R. 33, 3, [[calva]] erit; v. [[calvus]]). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calvātus, a, um ([[calvus]]), [[kahl]] gemacht, übtr., [[leer]] gemacht, [[leer]], si [[vinea]] a vite calvata erit, [[Cato]] [[bei]] Plin. 17, 196 ([[dagegen]] [[Cato]] r. r. 33, 3 [[calva]] erit). | |georg=calvātus, a, um ([[calvus]]), [[kahl]] gemacht, übtr., [[leer]] gemacht, [[leer]], si [[vinea]] a vite calvata erit, [[Cato]] [[bei]] Plin. 17, 196 ([[dagegen]] [[Cato]] r. r. 33, 3 [[calva]] erit). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 19 October 2022
Latin > English
calvatus calvata, calvatum ADJ :: made bald, bare; bare (vines)
Latin > English (Lewis & Short)
calvātus: a. um, adj. calvus,
I made bald, bare (late Lat.): Sampson, Ambros. Ep. 9, 71.—
II Transf.: si vinea a vite calvata erit, Cat. ap. Plin. 17, 22, 35, § 196 Jan. (but Cato, R. R. 33, 3, calva erit; v. calvus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
calvātus, a, um (calvus), rendu chauve : Isid. Diff. 1, 130 || [fig.] vinea a vite calvata Cat. d. Plin. 17, 196, vigne peu garnie de ceps.
Latin > German (Georges)
calvātus, a, um (calvus), kahl gemacht, übtr., leer gemacht, leer, si vinea a vite calvata erit, Cato bei Plin. 17, 196 (dagegen Cato r. r. 33, 3 calva erit).