catillus: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=catillus catilli N M :: bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cătillus</b>: i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. [[access]]. form că-tīnŭlus, Varr. ap. [[Charis]]. p. 61 ib.),<br /> [[dim]]. [[catinus]].<br /><b>I</b> A [[small]] [[bowl]], [[dish]], or [[plate]], [[Cato]], R. R. 84 fin.; Asin. ap. [[Charis]]. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—<br /><b>II</b> Of objects in the form of a [[plate]].<br /> <b>A</b> An [[ornament]] on a [[sword]]-[[sheath]], Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—<br /> <b>B</b> The [[upper]] millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5. | |lshtext=<b>cătillus</b>: i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. [[access]]. form că-tīnŭlus, Varr. ap. [[Charis]]. p. 61 ib.),<br /> [[dim]]. [[catinus]].<br /><b>I</b> A [[small]] [[bowl]], [[dish]], or [[plate]], [[Cato]], R. R. 84 fin.; Asin. ap. [[Charis]]. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—<br /><b>II</b> Of objects in the form of a [[plate]].<br /> <b>A</b> An [[ornament]] on a [[sword]]-[[sheath]], Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—<br /> <b>B</b> The [[upper]] millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) catīllus<sup>1</sup>, ī, m. (Demin. [[von]] [[catinus]]), I) das flache Schüsselchen, Tellerchen, gew. aus [[Ton]], [[auf]] der Töpferscheibe gedreht, Lucil. fr., Hor., Col. u.a.: ligneo [[catillo]] cenare, Val. Max. – II) meton., der [[obere]] [[Teil]] [[des]] obern Mühlsteins (der κατ. εξ. [[mola]] hieß, s. [[Vitr]]. 10, 5 [10], 2), eine [[Art]] [[Trichter]], in den das [[Getreide]] geschüttet wurde (Ggstz. [[meta]], s. mēta no. II, B), Paul. dig. 33, 7, 18. § 5. | |georg=(1) catīllus<sup>1</sup>, ī, m. (Demin. [[von]] [[catinus]]), I) das flache Schüsselchen, Tellerchen, gew. aus [[Ton]], [[auf]] der Töpferscheibe gedreht, Lucil. fr., Hor., Col. u.a.: ligneo [[catillo]] cenare, Val. Max. – II) meton., der [[obere]] [[Teil]] [[des]] obern Mühlsteins (der κατ. εξ. [[mola]] hieß, s. [[Vitr]]. 10, 5 [10], 2), eine [[Art]] [[Trichter]], in den das [[Getreide]] geschüttet wurde (Ggstz. [[meta]], s. mēta no. II, B), Paul. dig. 33, 7, 18. § 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 19 October 2022
Latin > English
catillus catilli N M :: bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone
Latin > English (Lewis & Short)
cătillus: i, m. (plur. heterocl. catilla, ōrum, n., Petr. 50, 6; cf. Prisc. p. 556 P.; an uncontr. access. form că-tīnŭlus, Varr. ap. Charis. p. 61 ib.),
dim. catinus.
I A small bowl, dish, or plate, Cato, R. R. 84 fin.; Asin. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 2, 4, 75; Col. 12, 57, 1; Val. Max. 4, 3, 5.—
II Of objects in the form of a plate.
A An ornament on a sword-sheath, Plin. 33, 12, 54, § 152 (catellis, Jan. and Sill.).—
B The upper millstone, Dig. 33, 7, 18, § 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cătīllus,¹⁴ ī, m. (dim. de catinus ),
1 petit plat, petite assiette : Hor. S. 2, 4, 77
2 partie supérieure d’une meule de moulin : Paul. Dig. 33, 7, 18.
Latin > German (Georges)
(1) catīllus1, ī, m. (Demin. von catinus), I) das flache Schüsselchen, Tellerchen, gew. aus Ton, auf der Töpferscheibe gedreht, Lucil. fr., Hor., Col. u.a.: ligneo catillo cenare, Val. Max. – II) meton., der obere Teil des obern Mühlsteins (der κατ. εξ. mola hieß, s. Vitr. 10, 5 [10], 2), eine Art Trichter, in den das Getreide geschüttet wurde (Ggstz. meta, s. mēta no. II, B), Paul. dig. 33, 7, 18. § 5.