Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

incorporalis: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=incorporalis incorporalis, incorporale ADJ :: incorporeal; intangible; immaterial; not having body/substance; unearthly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incorpŏrālis</b>: e, adj. id.,<br /><b>I</b> bodiless, [[incorporeal]] ([[post]]-Aug.): [[quod]] est aut corporale est aut incorporale, Sen. Ep. 58, 11: jus, Quint. 5, 10, 116: nomina, [[that]] [[denote]] [[something]] [[incorporeal]], e. g. [[virtus]], Prisc. 2, p. 579.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an [[incorporeal]] [[thing]], [[that]] [[which]] is [[unsubstantial]], [[immaterial]]: dicimus [[enim]] quaedam corporalia esse, quaedam incorporalia, Sen. Ep. 58, 11 sqq.; 89, 16: a corporibus se ad incorporalia transtulit, id. ib. 90, 29.—<br /><b>II</b> Esp., [[law]] t. t., [[incorporeal]], [[that]] [[which]] is not [[perceptible]] by [[any]] [[sense]]: res, rights to or in things (opp. corporales, the things [[themselves]]), Gai. Inst. 2, 14 sqq.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an [[intangible]] [[possession]], a [[right]]: incorporalia sunt quae tangi non possunt, Gai. Inst. l. l. Abdy ad loc.; 3, 83 al.; id. Ben. 6, 2, 2. — Hence, adv.: incorpŏrālĭter, incorporeally, Claud. Mam. de Stat. An. 3, 14.
|lshtext=<b>incorpŏrālis</b>: e, adj. id.,<br /><b>I</b> bodiless, [[incorporeal]] ([[post]]-Aug.): [[quod]] est aut corporale est aut incorporale, Sen. Ep. 58, 11: jus, Quint. 5, 10, 116: nomina, [[that]] [[denote]] [[something]] [[incorporeal]], e. g. [[virtus]], Prisc. 2, p. 579.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an [[incorporeal]] [[thing]], [[that]] [[which]] is [[unsubstantial]], [[immaterial]]: dicimus [[enim]] quaedam corporalia esse, quaedam incorporalia, Sen. Ep. 58, 11 sqq.; 89, 16: a corporibus se ad incorporalia transtulit, id. ib. 90, 29.—<br /><b>II</b> Esp., [[law]] t. t., [[incorporeal]], [[that]] [[which]] is not [[perceptible]] by [[any]] [[sense]]: res, rights to or in things (opp. corporales, the things [[themselves]]), Gai. Inst. 2, 14 sqq.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an [[intangible]] [[possession]], a [[right]]: incorporalia sunt quae tangi non possunt, Gai. Inst. l. l. Abdy ad loc.; 3, 83 al.; id. Ben. 6, 2, 2. — Hence, adv.: incorpŏrālĭter, incorporeally, Claud. Mam. de Stat. An. 3, 14.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-corporālis, e, [[unkörperlich]] (Ggstz. [[corporalis]]), Sen. u. Quint.: nomina, [[etwas]] Unkörperliches bezeichnende, abstrakte, Prisc. – Plur. subst., incorporālia, ium, n. (Ggstz. corpora u. corporalia), Sen.
|georg=in-corporālis, e, [[unkörperlich]] (Ggstz. [[corporalis]]), Sen. u. Quint.: nomina, [[etwas]] Unkörperliches bezeichnende, abstrakte, Prisc. – Plur. subst., incorporālia, ium, n. (Ggstz. corpora u. corporalia), Sen.
}}
{{LaEn
|lnetxt=incorporalis incorporalis, incorporale ADJ :: incorporeal; intangible; immaterial; not having body/substance; unearthly
}}
}}

Revision as of 13:00, 19 October 2022

Latin > English

incorporalis incorporalis, incorporale ADJ :: incorporeal; intangible; immaterial; not having body/substance; unearthly

Latin > English (Lewis & Short)

incorpŏrālis: e, adj. id.,
I bodiless, incorporeal (post-Aug.): quod est aut corporale est aut incorporale, Sen. Ep. 58, 11: jus, Quint. 5, 10, 116: nomina, that denote something incorporeal, e. g. virtus, Prisc. 2, p. 579.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an incorporeal thing, that which is unsubstantial, immaterial: dicimus enim quaedam corporalia esse, quaedam incorporalia, Sen. Ep. 58, 11 sqq.; 89, 16: a corporibus se ad incorporalia transtulit, id. ib. 90, 29.—
II Esp., law t. t., incorporeal, that which is not perceptible by any sense: res, rights to or in things (opp. corporales, the things themselves), Gai. Inst. 2, 14 sqq.—Hence, subst.: incorpŏrāle, is, n., an intangible possession, a right: incorporalia sunt quae tangi non possunt, Gai. Inst. l. l. Abdy ad loc.; 3, 83 al.; id. Ben. 6, 2, 2. — Hence, adv.: incorpŏrālĭter, incorporeally, Claud. Mam. de Stat. An. 3, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incorpŏrālĭs,¹³ e, incorporel, immatériel : Sen. Ep. 58, 11 ; Quint. 5, 10, 116.

Latin > German (Georges)

in-corporālis, e, unkörperlich (Ggstz. corporalis), Sen. u. Quint.: nomina, etwas Unkörperliches bezeichnende, abstrakte, Prisc. – Plur. subst., incorporālia, ium, n. (Ggstz. corpora u. corporalia), Sen.