suggestio: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(6_16) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=suggestio suggestionis N F :: supplying an answer to one's own question; suggestion, hint (L+S); addition | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>suggestĭo</b>: ([[subg]]-), ōnis, f. [[suggero]]. *<br /><b>I</b> Lit., an adding to, [[addition]]: [[potus]] suggestione [[auctus]], Cael. Aur. Tard. 2, 13, 182.—<br /><b>II</b> Trop. *<br /> <b>A</b> A rhet. [[fig]]., [[where]] the [[orator]] puts a [[question]] and answers it [[himself]], a [[suggestion]]: [[quod]] [[schema]] [[quidam]] per suggestionem vocant, i. e. per subjectionem, Quint. 9, 2, 15.—<br /> <b>B</b> A [[hint]], [[intimation]], [[suggestion]] ([[late]] Lat.), Vop. Aur. 14; 19; Symm. Ep. 9, 20; Inscr. Orell. 2. | |lshtext=<b>suggestĭo</b>: ([[subg]]-), ōnis, f. [[suggero]]. *<br /><b>I</b> Lit., an adding to, [[addition]]: [[potus]] suggestione [[auctus]], Cael. Aur. Tard. 2, 13, 182.—<br /><b>II</b> Trop. *<br /> <b>A</b> A rhet. [[fig]]., [[where]] the [[orator]] puts a [[question]] and answers it [[himself]], a [[suggestion]]: [[quod]] [[schema]] [[quidam]] per suggestionem vocant, i. e. per subjectionem, Quint. 9, 2, 15.—<br /> <b>B</b> A [[hint]], [[intimation]], [[suggestion]] ([[late]] Lat.), Vop. Aur. 14; 19; Symm. Ep. 9, 20; Inscr. Orell. 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>suggestiō</b> <b>([[subg]]-)</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> action d’ajouter, addition : C. Aur. Chron. 2, 13, 182<br /><b>2</b> [fig. rhét.] = [[subjectio]], suggestion : Quint. 9, 2, 15 || [[avis]], suggestion : Vop. Aur. 14. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=suggestio, ōnis, f. ([[suggero]]), I) die [[Hinzufügung]], [[Häufung]], Cael. Aur. de morb. chron. 2, 13, 182. – II) bildl.: 1) die Anfügung, eine rhet. [[Figur]], [[wenn]] der [[Redner]] fragt und die [[Antwort]] [[selbst]] hinzufügt, Quint. 9, 2, 15. – 2) das An-die-[[Hand]]-[[Geben]], die [[Eingebung]], Einflüsterung, [[Erinnerung]], [[Vorstellung]], der [[Rat]], Vopisc. Aurel. 14, 6. Corp. inscr. Lat. 6, 1188 u. Eccl. ([[auch]] im Plur.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 19 October 2022
Latin > English
suggestio suggestionis N F :: supplying an answer to one's own question; suggestion, hint (L+S); addition
Latin > English (Lewis & Short)
suggestĭo: (subg-), ōnis, f. suggero. *
I Lit., an adding to, addition: potus suggestione auctus, Cael. Aur. Tard. 2, 13, 182.—
II Trop. *
A A rhet. fig., where the orator puts a question and answers it himself, a suggestion: quod schema quidam per suggestionem vocant, i. e. per subjectionem, Quint. 9, 2, 15.—
B A hint, intimation, suggestion (late Lat.), Vop. Aur. 14; 19; Symm. Ep. 9, 20; Inscr. Orell. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
suggestiō (subg-), ōnis, f.,
1 action d’ajouter, addition : C. Aur. Chron. 2, 13, 182
2 [fig. rhét.] = subjectio, suggestion : Quint. 9, 2, 15 || avis, suggestion : Vop. Aur. 14.
Latin > German (Georges)
suggestio, ōnis, f. (suggero), I) die Hinzufügung, Häufung, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 13, 182. – II) bildl.: 1) die Anfügung, eine rhet. Figur, wenn der Redner fragt und die Antwort selbst hinzufügt, Quint. 9, 2, 15. – 2) das An-die-Hand-Geben, die Eingebung, Einflüsterung, Erinnerung, Vorstellung, der Rat, Vopisc. Aurel. 14, 6. Corp. inscr. Lat. 6, 1188 u. Eccl. (auch im Plur.).