ἀκοντιστήρ: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akontistir | |Transliteration C=akontistir | ||
|Beta Code=a)kontisth/r | |Beta Code=a)kontisth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀκοντιστής]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, [[darting]], [[hurtling]], τρίαινα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.535</span>: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>7.264</span>:—also in pass. sense, [[θύρσος]], [[λᾶας]], <span class="bibl">24.134</span>, <span class="bibl">30.230</span>; <b class="b3">ἀκοντιστῆρες μόλυβοι</b> prob. [[ | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀκοντιστής]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>142</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, [[darting]], [[hurtling]], τρίαινα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.535</span>: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>7.264</span>:—also in pass. sense, [[θύρσος]], [[λᾶας]], <span class="bibl">24.134</span>, <span class="bibl">30.230</span>; <b class="b3">ἀκοντιστῆρες μόλυβοι</b> prob. [[bullet]]s, Keil-Premerstein ''Dritter Bericht'' <span class="bibl">p.89</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 21:22, 12 November 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, A = ἀκοντιστής, E.Ph.142. II as adjective, darting, hurtling, τρίαινα Opp.H.5.535: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων Nonn. D.7.264:—also in pass. sense, θύρσος, λᾶας, 24.134, 30.230; ἀκοντιστῆρες μόλυβοι prob. bullets, Keil-Premerstein Dritter Bericht p.89.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1tirador de jabalina E.Ph.140
•que dispara dardos fig. c. gen. μαζοὶ ἀκοντιστῆρες Ἐρώτων Nonn.D.7.264, ἀ. κεραυνοῦ Nonn.D.34.61.
2 prob. surtidor o caño para beber ἀκοντιστῆρες μόλυβοι δύο IEphesos 3214.16 (rom.).
II adj. arrojadizo τρίαινα Opp.H.5.535, λᾶας Nonn.D.30.230, σίδηρος Nonn.D.22.368.
German (Pape)
[Seite 77] ῆρος, ὁ, Speerwerfer, λόγχαις Eur. Phoen. 140; auch adj., geschleudert, τρίαινα ἀκ. Opp. Hal. 5, 535; Nonn. D. 95, 995.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui lance un trait, soldat armé d'un javelot.
Étymologie: ἀκοντίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀκοντιστήρ: ῆρος ὁ Eur. = ἀκοντιστής I.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοντιστήρ: ῆρος, ὁ, = ἀκοντιστής, Εὐρ. Φοίν. 142. ΙΙ. ὡς ἐπίθετον, ὁ μεθ’ ὁρμῆς ἀκοντιζόμενος, τρίαινα, Ὀππ. Ἁλ. 5. 535: - μεταφ., ἴαμβος, Χριστοδώρου Ἔκφρ. 359.
Greek Monolingual
ἀκοντιστὴρ (-ῆρος), ο (Α)
ο ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. της λ. ἀκοντιστής].
Greek Monotonic
ἀκοντιστήρ: -ῆρος, ὁ, = το επόμ., σε Ευρ.
Translations
spearman
Arabic: رَمَّاح; Bulgarian: копиеносец; French: lancier, piquier; Greek: λογχοφόρος; Ancient Greek: αἰχμητής, ἀκοντιστής, ἀκοντιστήρ, λογχοφόρος, δορυφόρος; Hungarian: dárdás; Kalmyk: җидч; Persian: نیزهدار, سرباز نیزهدار; Romanian: sulițar; Swedish: spjutkastare