γράπις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (pape replacement)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γράπις''': {grápis}<br />'''Meaning''': [[ὁ ἐρρυτιδωμένος]], [[gerunzelt]], [[runzelig]] (''EM''), [[abgestreifte Haut einer Schlange]] (H.), auch S. ''Ichn''. 177 in unbekannter Bed. Nach H. auch N. eines Vogels.<br />'''Derivative''': Daneben [[γράπτης]] [[runzelig]] (Eust.) und [[γραπίνης]]· [[οἶνος]] [[τραχύς]] H., ''EM''; vgl. [[γραιόομαι]] [[alt werden]], vom Wein.<br />'''Etymology''': Volkstümliches Wort unklarer Bildung, letzten Endes zu [[γραῦς]], [[γῆρας]] usw.; vgl. besonders [[γῆρας]] = [[abgezogene Schlangenhaut]].<br />'''Page''' 1,323
|ftr='''γράπις''': {grápis}<br />'''Meaning''': [[ὁ ἐρρυτιδωμένος]], [[gerunzelt]], [[runzelig]] (''EM''), [[abgestreifte Haut einer Schlange]] (H.), auch S. ''Ichn''. 177 in unbekannter Bed. Nach H. auch N. eines Vogels.<br />'''Derivative''': Daneben [[γράπτης]] [[runzelig]] (Eust.) und [[γραπίνης]]· [[οἶνος]] [[τραχύς]] H., ''EM''; vgl. [[γραιόομαι]] [[alt werden]], vom Wein.<br />'''Etymology''': Volkstümliches Wort unklarer Bildung, letzten Endes zu [[γραῦς]], [[γῆρας]] usw.; vgl. besonders [[γῆρας]] = [[abgezogene Schlangenhaut]].<br />'''Page''' 1,323
}}
{{pape
|ptext=[ρᾱ], ιδος, ἡ, <i>die abgestreifte Haut der [[Insekten]] und der [[Schlangen]], VLL</i>.
}}
}}

Revision as of 16:33, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γράπις Medium diacritics: γράπις Low diacritics: γράπις Capitals: ΓΡΑΠΙΣ
Transliteration A: grápis Transliteration B: grapis Transliteration C: grapis Beta Code: gra/pis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, A cast slough of serpents, etc., Hsch. 2 wrinkled, S.Ichn.177, EM239.31. 3 kind of bird, Hsch.

Spanish (DGE)


• Morfología: [sólo ac. γράπιν
1 arruga de donde camisa, piel vieja que mudan la serpiente, la chicharra y otros anim., Hsch.
2 orn. un pájaro Hsch.
• Etimología: Quizá hipocorístico de γράπτης q.u.

Greek Monolingual

γράπις (-ιδος), η (Α)
1. το δέρμα φιδιών και εντόμων που έχει απορριφθεί
2. (για πρόσωπο) γεμάτος ρυτίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δημώδης τύπος, αβέβαιης ετυμολ. Υποστηρίχτηκε ότι, αν ληφθεί ως αφετηρία η έννοια της ρυτίδας, πρόκειται για υποκοριστικό τ. του γράπτης. Η σύνδεση με τα γραυς, γήρας δεν αποτελεί άποψη ευρύτερα αποδεκτή].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: ὁ ἐρρυτιδωμένος, wrinkled (EM), cast slough of a serpent (H.), in S. Ichn. 177 the meaning is unclear; name of a bird H..
Derivatives: γράπτης wrinkled (Eust.), γραπίνης οἶνος τραχύς H., EM. (Not here with Frisk γραιόομαι become old, s. γραῦς.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. Not to γραῦς, γῆρας. DELG considers a hypocoristicon of γράπτης wrinkled cited by Eust., which may come from γράφω.

Frisk Etymology German

γράπις: {grápis}
Meaning: ὁ ἐρρυτιδωμένος, gerunzelt, runzelig (EM), abgestreifte Haut einer Schlange (H.), auch S. Ichn. 177 in unbekannter Bed. Nach H. auch N. eines Vogels.
Derivative: Daneben γράπτης runzelig (Eust.) und γραπίνης· οἶνος τραχύς H., EM; vgl. γραιόομαι alt werden, vom Wein.
Etymology: Volkstümliches Wort unklarer Bildung, letzten Endes zu γραῦς, γῆρας usw.; vgl. besonders γῆρας = abgezogene Schlangenhaut.
Page 1,323

German (Pape)

[ρᾱ], ιδος, ἡ, die abgestreifte Haut der Insekten und der Schlangen, VLL.