γαύσαπος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐτίμησεν... → The Council and the People honored... (inscription in the Roman city of Aizonai)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shaggy woollen cloth]], [[frieze]] (Str.)<br />Other forms: [[γαυσάπης]] (Varro)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?<br />Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. [[gausapa]] to Alb. <b class="b2">gεzóf</b> [[fur from skins]], [[mantle]]. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares [[καυσία]] [[Macedonian felt hat]] (he often cites, 229 etc. forms of the type <b class="b3">*γαυδαπος</b> but these do not exist). From Greek Lat. <b class="b2">gausape(s</b>), [[-a]], [[-um]] (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian ([[guzippu]], [[kuzippu]] cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann [[l.c.]]
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shaggy woollen cloth]], [[frieze]] (Str.)<br />Other forms: [[γαυσάπης]] (Varro)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?<br />Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. [[gausapa]] to Alb. <b class="b2">gεzóf</b> [[fur from skins]], [[mantle]]. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares [[καυσία]] [[Macedonian felt hat]] (he often cites, 229 etc. forms of the type <b class="b3">*γαυδαπος</b> but these do not exist). From Greek Lat. <b class="b2">gausape(s</b>), [[-a]], [[-um]] (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian ([[guzippu]], [[kuzippu]] cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann [[l.c.]]
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 30: Line 30:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γαύσαπος''': (Str.), [[γαυσάπης]] (Varro)<br />{gaúsapos}<br />'''Composita''': Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, [[Fries]].<br />'''Etymology''': Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. ''gausapa'' aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. ''gëzóf'' [[Pelz aus Fellen]], [[Mantel]]. Aus dem Griech. stammt lat. ''gausape''(''s''), -''a'', -''um''. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (''guzippu'', ''kuzippu'' Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.<br />'''Page''' 1,292
|ftr='''γαύσαπος''': (Str.), [[γαυσάπης]] (Varro)<br />{gaúsapos}<br />'''Composita''': Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, [[Fries]].<br />'''Etymology''': Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. ''gausapa'' aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. ''gëzóf'' [[Pelz aus Fellen]], [[Mantel]]. Aus dem Griech. stammt lat. ''gausape''(''s''), -''a'', -''um''. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (''guzippu'', ''kuzippu'' Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.<br />'''Page''' 1,292
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[wollenes]], zottiges Zeug</i>, Strab. V.218, das lat. <i>[[gausapa]]</i>.
}}
}}

Revision as of 16:47, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαύσᾰπος Medium diacritics: γαύσαπος Low diacritics: γαύσαπος Capitals: ΓΑΥΣΑΠΟΣ
Transliteration A: gaúsapos Transliteration B: gausapos Transliteration C: gaysapos Beta Code: gau/sapos

English (LSJ)

ὁ, = Lat. gausapa, Str.5.1.12: γαυσάπης, Varr. ap. Prisc.Inst.7.56.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): γαυσάπης Varro en Priscian.Inst.7.56
lat. gausapa, paño de lana corriente, Str.5.1.12, Varro l.c.
• Etimología: Quizá prést. de una lengua balcánica.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étoffe de laine grossière.
Étymologie: = lat. gausapa.

Greek (Liddell-Scott)

γαύσαπος: ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. gaus ăpa, Στράβ. 218.

Greek Monotonic

γαύσᾰπος: ή -άπης, ὁ, χοντρό, ακατέργαστο ύφασμα, όπως αυτά για το κρύο, σε Στράβ. (ξενική λέξη).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shaggy woollen cloth, frieze (Str.)
Other forms: γαυσάπης (Varro)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?
Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. gausapa to Alb. gεzóf fur from skins, mantle. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares καυσία Macedonian felt hat (he often cites, 229 etc. forms of the type *γαυδαπος but these do not exist). From Greek Lat. gausape(s), -a, -um (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian (guzippu, kuzippu cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.

Middle Liddell

[A foreign word.]
rough cloth, like freeze, Strab.

Frisk Etymology German

γαύσαπος: (Str.), γαυσάπης (Varro)
{gaúsapos}
Composita: Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, Fries.
Etymology: Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. gausapa aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. gëzóf Pelz aus Fellen, Mantel. Aus dem Griech. stammt lat. gausape(s), -a, -um. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (guzippu, kuzippu Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.
Page 1,292

German (Pape)

ὁ, wollenes, zottiges Zeug, Strab. V.218, das lat. gausapa.