ἐκκοιλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκκοιλίζω]] και [[ἐκκοιλιάζω]] (AM)<br />[[ανοίγω]] την [[κοιλιά]], [[ξεκοιλιάζω]].
|mltxt=[[ἐκκοιλίζω]] και [[ἐκκοιλιάζω]] (AM)<br />[[ανοίγω]] την [[κοιλιά]], [[ξεκοιλιάζω]].
}}
{{pape
|ptext=im aor. -λίξας, [[dubia lectio|l.d.]] bei Ath. VII.325 f. <i>aus dem Bauche [[nehmen]], [[ausweiden]]</i>.
}}
}}

Revision as of 16:50, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκοιλίζω Medium diacritics: ἐκκοιλίζω Low diacritics: εκκοιλίζω Capitals: ΕΚΚΟΙΛΙΖΩ
Transliteration A: ekkoilízō Transliteration B: ekkoilizō Transliteration C: ekkoilizo Beta Code: e)kkoili/zw

English (LSJ)

(κοιλία) disembowel, Mithaec. ap. Ath.7.325f.

Spanish (DGE)

limpiar ταινίαν ἐκκοιλίξας tras haber limpiado el intestino de un pez antes de cocinarlo, Mithaecus en Ath.325f.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκοιλίζω: ἢ κάλλιον ἐκκοιλιάζω, (κοιλία) ἀφαιρῶ, ἐξάγω τὰ ἐντόσθια, «ξεκοιλιάζω», ταινίαν ἐκκοιλιάξας Μίθαικος παρ’ Ἀθην. 325F, ἴδε Koen ἐν σημ. εἰς Γρηγόρ. Κορίνθου, σ. 328.

Greek Monolingual

ἐκκοιλίζω και ἐκκοιλιάζω (AM)
ανοίγω την κοιλιά, ξεκοιλιάζω.

German (Pape)

im aor. -λίξας, l.d. bei Ath. VII.325 f. aus dem Bauche nehmen, ausweiden.