εἰσέπειτα: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=for [[hereafter]], Soph.
|mdlsjtxt=for [[hereafter]], Soph.
}}
{{pape
|ptext=([[besser]] [[getrennt]]), <i>für [[hernach]], für die [[Zukunft]]</i>, Att.
}}
}}

Revision as of 16:51, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσέπειτα Medium diacritics: εἰσέπειτα Low diacritics: εισέπειτα Capitals: ΕΙΣΕΠΕΙΤΑ
Transliteration A: eisépeita Transliteration B: eisepeita Transliteration C: eisepeita Beta Code: ei)se/peita

English (LSJ)

Adv. for hereafter, τὰ..πάρος τά τ' εἰ. S.Aj.35, etc.

Spanish (DGE)

adv. en lo sucesivo τὰ τ' οὖν πάρος τά τ' εἰ. S.Ai.35, cf. D.C.Epit.7.15.8, Lib.Decl.40.13.

French (Bailly abrégé)

adv.
ou mieux εἰς ἔπειτα;
ensuite, désormais.

Russian (Dvoretsky)

εἰσέπειτα: adv. (чаще раздельно) впоследствии, после, впредь Soph.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσέπειτα: ἐπιρρ. μετὰ ταῦτα, κατόπιν, πάντα γὰρ τὰ τ’ οὖν πάρος τά τ’ εἰσέπειτα σῇ κυβερνῶμαι χερὶ Σοφ. Αἴ. 35, κτλ.

Greek Monotonic

εἰσέπειτα: επίρρ., εν συνεχεία, κατόπιν, σε Σοφ.

Middle Liddell

for hereafter, Soph.

German (Pape)

(besser getrennt), für hernach, für die Zukunft, Att.