ὑποσιωπάω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζ' ἀδελφοὺς τοὺς ἀληθινοὺς φίλους → Veros amicos alteros fratres puta → für deinen Bruder halte einen wahren Freund

Menander, Monostichoi, 377
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 24: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ήσομαι<br />to [[pass]] [[over]] in [[silence]], Aeschin.
|mdlsjtxt=fut. -ήσομαι<br />to [[pass]] [[over]] in [[silence]], Aeschin.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[dabei]] [[verschweigen]]</i>, τὰ [[ἑβδομήκοντα]] τάλαντα Aesch. 3.239.
}}
}}

Revision as of 16:51, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσῐωπάω Medium diacritics: ὑποσιωπάω Low diacritics: υποσιωπάω Capitals: ΥΠΟΣΙΩΠΑΩ
Transliteration A: hyposiōpáō Transliteration B: hyposiōpaō Transliteration C: yposiopao Beta Code: u(posiwpa/w

English (LSJ)

A pass over in silence, Aeschin.3.239. II keep silent, Ph.2.178, Ael.VH8.16.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 passer sous silence;
2 garder le silence.
Étymologie: ὑπό, σιωπάω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποσιωπάω: обходить молчанием (ὑ. τι Aeschin.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσιωπάω: παρέρχομαι ἐν σιωπῇ, τὰ δὲ ἑβδομήκοντα τάλαντα ὑποσιωπᾷς Αἰσχίν. 88. 7. ΙΙ. τηρῶ σιωπήν, μένω σιωπηλός, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 16, Φίλων τ. 2, σ. 178, 11.

Greek Monotonic

ὑποσιωπάω: μέλ. -ήσομαι, περνώ σε σιωπή, αποσιωπώ, σε Αισχίν.

Middle Liddell

fut. -ήσομαι
to pass over in silence, Aeschin.

German (Pape)

dabei verschweigen, τὰ ἑβδομήκοντα τάλαντα Aesch. 3.239.