Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσταδόν: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostadon
|Transliteration C=apostadon
|Beta Code=a)postado/n
|Beta Code=a)postado/n
|Definition=Adv., (ἀφίσταμαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from afar]], <span class="bibl">Il.15.556</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον</b>, Hsch.</span>
|Definition=Adv., (ἀφίσταμαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from afar]], <span class="bibl">Il.15.556</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον</b>, Hsch.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀφίστημι]]<br />[[standing]] [[aloof]], Hom.
|mdlsjtxt=[[ἀφίστημι]]<br />[[standing]] [[aloof]], Hom.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[fernabstehend]], fern, Il</i>. 15.556.
}}
}}

Revision as of 16:53, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστᾰδόν Medium diacritics: ἀποσταδόν Low diacritics: αποσταδόν Capitals: ΑΠΟΣΤΑΔΟΝ
Transliteration A: apostadón Transliteration B: apostadon Transliteration C: apostadon Beta Code: a)postado/n

English (LSJ)

Adv., (ἀφίσταμαι) A from afar, Il.15.556. II ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον, Hsch.

Spanish (DGE)

(ἀποστᾰδόν)
adv. desde lejos, aparte, Il.15.556, cf. Hsch., Et.Gen.1072.

French (Bailly abrégé)

c. ἀποσταδά.
Étymologie: ἀφίστημι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστᾰδόν: ἐπίρρ. (ἀφίστημι) ἐκ διαστήματος, ἐξ ἀποστάσεως, Ἰλ. Ο. 556· προσέτι, ἀποσταδά Ὀδ. Ζ. 143.

English (Autenrieth)

and ἀπο-σταδά (ἵστημι): adv., standing at a distance, Il. 15.556 and Od. 6.143, 146.

Greek Monolingual

ἀποσταδόν κ. -δά (Α) κ. -δην (Μ) αφίσταμαι
από απόσταση, από μακριά.

Greek Monotonic

ἀποστᾰδόν: και ἀποσταδά, επίρρ. (ἀφίστημι), εξ αποστάσεως, σε Όμηρ.

Middle Liddell

ἀφίστημι
standing aloof, Hom.

German (Pape)

fernabstehend, fern, Il. 15.556.