λοπαδαρπαγίδης: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=λοπᾰδ-αρπᾰγίδης, ου, ὁ, [[ἁρπάζω]]<br />[[dish]]-snatcher, Anth. | |mdlsjtxt=λοπᾰδ-αρπᾰγίδης, ου, ὁ, [[ἁρπάζω]]<br />[[dish]]-snatcher, Anth. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, auch von einem [[Schmarotzer]] od. Philosophen, <i>[[Schüsselräuber]]</i> ([[ἁρπάζω]]), <i>Ep.adesp</i>. 110 (<i>APP</i> 288). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:12, 24 November 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, dishsnatcher, Epigr. ap. Hegesand.1.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui pille les plats, goinfre.
Étymologie: λοπάς, ἁρπάζω.
Russian (Dvoretsky)
λοπᾰδαρπᾰγίδης: ου ὁ ирон. блюдохвататель, т. е. обжора Anth.
Greek (Liddell-Scott)
λοπᾰδαρπᾰγίδης: -ου, ὁ, ὁ ἁρπάζων τὰς (πλήρεις φαγητοῦ) λοπάδας, Ἀνθ. Π. Παράρτ. 288.
Greek Monotonic
λοπᾰδαρπᾰγίδης: -ου, ὁ (ἁρπάζω), αυτός που αρπάζει τα (γεμάτα φαγητό) πιάτα, σε Ανθ.
Middle Liddell
λοπᾰδ-αρπᾰγίδης, ου, ὁ, ἁρπάζω
dish-snatcher, Anth.
German (Pape)
ὁ, auch von einem Schmarotzer od. Philosophen, Schüsselräuber (ἁρπάζω), Ep.adesp. 110 (APP 288).